Vejo que o teu perímetro de segurança está intacto. | Open Subtitles | أرى بأن منظومة الدفاع الخارجية مازالت سليمة تماماً |
Vejo que tudo que me ensinaram e disseram era odioso e desumano. | Open Subtitles | أرى بأن كل شيء تعلمته وقيل لي كان تعصباً وتصرف وحشي |
Vejo que teve a mesma ideia. Vamos sair e congelar. | Open Subtitles | أرى بأن لديك نفس الفكرة لنذهب إلى هناك ونتجمد |
Bom, Estou a ver que tem muitos caixotes. Queria saber o que contém cada um... | Open Subtitles | أرى بأن لديكِ عدد لا بأس به من الصناديق أود أن أعرف ما الذي بداخل كل منهم |
Estou a ver que estás preparado para fazer merda, por isso deixa-me sair! | Open Subtitles | أرى بأن العمل قد أفقدك رشدك لذلك دعني أنسحب رجاءً |
Digo para caçar esses loucos e cortar-lhes as gargantas. | Open Subtitles | أرى بأن نطارد هؤلاء المجانين و ننحر أعناقهم |
Vejo que o que planeei dizer já é supérfluo, Mr. Lang. | Open Subtitles | أرى بأن ماخططت لقوله لا داعي له الآن سيد لانج |
E Vejo que o pisca também não está a funcionar. | Open Subtitles | و أرى بأن أشارة التدوير تلك لا تعمل أيضاً |
Um momento! Vejo que o jovem Herr Kessler ainda não pagou a caução. | Open Subtitles | انتظر ، أرى بأن السيد كيسلر لم يدفع ضمانه بعد |
Não, Vejo que a minha vida não vai a lado nenhum... | Open Subtitles | لا ,أستطيع أن أرى بأن حياتي لن تفضي الى أي مكان |
Vejo que tem a aura dos anjos sobre o senhor. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بأن لديك هالة الملائكة حولك |
Vejo que isso é outra coisa de que não estavas ciente. | Open Subtitles | أرى بأن هذا شيء آخر لم تكن على علم به |
Vejo que os músculos não são de família, não é, RJ? | Open Subtitles | أنا أرى بأن العضلات لا تسري في العائلة , اليس كذلك , أر جي ؟ |
Vejo que tens algum conhecimento do passado, por isso deves saber que os humanos já não são permitidos entrarem na minha biblioteca. | Open Subtitles | , أرى بأن لديك ِ بعض المعرفة عن الماضي لذا يجب أن تعرفي بأن البشر لم يعد يسمح لهم في مكتبتي |
Vejo que o teu clube de fãs evangelouco ainda está em alta. | Open Subtitles | أرى بأن نادي معجبيكِ المجانين ما زال مستمراً |
Vejo que a sua pesquisa nos arquivos rendeu frutos? | Open Subtitles | أرى بأن بحثك في الأرشيف كانت مُثمرة ؟ |
- Espera um momento. - Estou a ver que tens um crucifixo. | Open Subtitles | أرى بأن لديك الصليب وصورة المسيح المصلوب هنا، صحيح؟ |
Estou a ver que a tua demanda pela melhor mistura de Manhattan continua. | Open Subtitles | أرى بأن مسعاك للحصول على أفضل شراب في "مانهاتن" لازال مستمراً |
Estou a ver que a sua amnésia está a passar. | Open Subtitles | أرى بأن فقدانك للذاكرة يتحسن الآن |
Digo para irmos para o sul o quanto a gasolina durar. | Open Subtitles | أرى بأن نذهب الى الجنوب بقدر ما يأخذنا الوقود |
É tudo uma treta. - Eu Digo para sairmos daqui. | Open Subtitles | ،إنها كلها أمور تافهة ...أرى بأن نخرج من هنا |
Não vejo como é que isso possa afectar os direitos ou bem-estar da criança. | Open Subtitles | أنا لا أرى بأن حقوق الطفل أو الرعاية ستكون متحيزة في هذه القضية. |