Sempre que vejo um destes velhotes, penso sempre a mesma coisa. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء |
Sempre que vejo um destes velhotes, penso sempre a mesma coisa. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء |
Sempre que vejo um destes velhotes penso sempre a mesma coisa. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء. |
Nunca vi ninguém tão devastado pela dor. | Open Subtitles | لم أرى شخصا متأثر من الحادثة بهذا القدر |
Nunca vi ninguém tão ferido. | Open Subtitles | لم أرى شخصا تأذى بهذا السوء |
Mas vi alguém a quem também gostava de dizer olá. | Open Subtitles | لكنى أرى شخصا ما أريد أن أقول له أهلا |
Sempre que vejo um destes velhotes, penso sempre a mesma coisa. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء. |
Sempre que vejo um destes velhotes, penso sempre a mesma coisa. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين أفكر في نفس الشيء |
Sempre que vejo um destes velhotes... | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين |
E vejo um completo estranho. | Open Subtitles | وأجدني أرى شخصا غريبا تماما |
Nunca vi ninguém tão ferido. | Open Subtitles | لم أرى شخصا تأذى بهذا السوء |
Esta é a primeira vez que eu vi alguém tão feliz ao ser espancado. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي أرى شخصا سعيدا جدا بالهزيمة. |
Para um homem que queria pôr fim à vida raramente vi alguém lutar tanto para se manter vivo. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل أراد الانتحار، نادرا ما أرى شخصا يقاتل بشدة للبقاء حيا |