| Depois de ver toda esta destruição vi um polvo. | Open Subtitles | بعد أن أرى كلّ هذا الدمار مع ذلك رأيت أخطبوطا |
| Pude ver toda a gente Neste mundo inteiro | Open Subtitles | ♪.استطعتُ أن أرى كلّ الناس الموجودين في العالم بأسره♪ |
| levantei uma telha e podia ver tudo o que se passava ali diante dos meus olhos. | Open Subtitles | أزلت جزءاً من قرميد السقف وإستطعت أن أرى كلّ شيء كان يحدث ، هناك أمامى تماماً |
| Mas posso ver tudo o que preciso daqui mesmo. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أرى كلّ شيء أحتاجه من هنا على أيّ حال |
| Conseguia ver tudo o que se passava como se estivesse na palma da minha mão. | Open Subtitles | أستطيع ان أرى كلّ ما كان يدور كما لو كان منقوشاً في راحة يدّي "بينما رجل "إس إس صعد فوق سقف المبنى |
| - Quero ver tudo. | Open Subtitles | أريد أن أرى كلّ شيء |
| Agora estou a ver tudo... | Open Subtitles | أرى كلّ شيء الآن |
| Eu consigo ver tudo. O que raio é isto? | Open Subtitles | يمكنني أن أرى كلّ شيء ما هذا؟ |