"أرى مانعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • vejo porque
        
    • vejo porquê
        
    Bem, se o jovem escritor puder carregar a toalha e o cesto, não vejo porque não podem fazê-lo na minha presença. Open Subtitles حسناً، إذا إستطاع الكاتب الشاب أن يحمل بطانية وسلة لا أرى مانعاً أن تستمرا لأنتما الأثنين في التدريب في حضوري
    - Não vejo porque não. - Mas as pessoas em coma sonham, certo? Open Subtitles لا أرى مانعاً لذلك - ولكن الفاقدين لوعيهم يحلمون، أليس كذلك؟
    Se tu costumavas divertir-te em bailes, não vejo porque não nos divertirmos juntos. Open Subtitles إن كنتِ تستمتعين بحفلات الرّقص ...حسناً، حينئذ لا أرى مانعاً من أن نستمتع معاً
    Bem, quer dizer, não vejo porque não. Open Subtitles حسناً , أنا أعني , أنا لا أرى مانعاً
    Não vejo porquê. Open Subtitles -لا أرى مانعاً
    - Bem, fazes tanto por aqui, que não vejo porque não. Open Subtitles أنت تبذل الكثير هنا لا أرى مانعاً
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى مانعاً في ذلك
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى مانعاً في هذا
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى مانعاً لذلك.
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا، لا أرى مانعاً
    Significa muito para Lady Mary e a família que casemos em casa e eu não vejo porque não. Open Subtitles يعني الكثير لليدي (ماري) والعائلة أن نتزوج في البيت -ولا أرى مانعاً لذلك
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى مانعاً في ذلك
    Não vejo porque não. Open Subtitles -لا أرى مانعاً لذلك
    Não vejo porque não. Open Subtitles -لا أرى مانعاً لهذا
    - Não vejo porque não! Open Subtitles لا أرى مانعاً
    - Sim, não vejo porque não. Open Subtitles -أجل، لا أرى مانعاً لذلك .
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى مانعاً.
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى مانعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus