Trouxeste-nos até aqui e mostraste que tínhamos algo em comum. Exactamente. | Open Subtitles | أنت جلبتنا لهنا أنت أريتنا ان لدينا شيء مشترك |
Já nos mostraste isto. A experiência com a rapariga. | Open Subtitles | لقد أريتنا هذا، الفتاة التي خضعت لتجربتك. |
Temos pouco tempo. Pode mostrar-nos o local? | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت هلا أريتنا الأرجاء؟ |
- O tubarão-tigre que libertaram no passado sábado, pode mostrar-nos onde o mantinham? | Open Subtitles | -كلا القرش النمري الذي أطلقتموه السبت الماضي هلا أريتنا أين احتفظتم به؟ |
Especialmente quando já mostrou que é um cavalheiro. | Open Subtitles | خاصّة، أنك أريتنا جميعاً بالفعل كم أنت مُحترم |
Não, já nos mostrou o que precisávamos de ver. | Open Subtitles | لا، لقد أريتنا للتو ما نحن بحاجة لرؤيته |
Perguntei o que te deixava mais orgulhoso e tu mostraste-nos uma fotografia de um miúdo de Charleston. | Open Subtitles | سألتك عما هو أكثر ما تفتخر به و أريتنا صورة طفل من تشارلستون |
Merci. Temos de preparar-nos para a próxima apresentação e tenho uma pergunta para ti, que é: Apareces em lugares como os que nos mostraste e tens uma máquina de filmar e presumo que sejas bem acolhido mas nem sempre muito bem acolhido. | TED | شكرا. و نحن نستعد للعرض التالي، لدي سؤال لك و سؤالي هو: لقد ظهرت في أماكن مثل التي أريتنا لها قبل قليل و أنت تحمل كاميرا و أنا أفترض أنه كان مرحباً بك و لكن بالتأكيد ليس مرحباً بك دائما |
Já mostraste que chegas sempre até nós. | Open Subtitles | .لقد أريتنا بأن بإمكانِكَ الوصولُ إلينا |
O melhor da noite foi quando nos mostraste as tuas capacidades de dançar breakdance de Bollywood. | Open Subtitles | أهم حدث بالأمسية كان عندما أريتنا رقصة الـ(بريك دانس) البوليودية الخاصة بك |
Não havia justiça para as pessoas como os Queen, até que nos mostraste o que devíamos fazer. | Open Subtitles | لم تطُل يد العدالة أناس كآل (كوين) إلى أن أريتنا كيف نحقق العدل. |
Só mostraste a cara dele. | Open Subtitles | لقد أريتنا وجهه فقط لا غير |
mostraste um tipo a falar. | Open Subtitles | لقد أريتنا رجلاً يتحدث |
Podes mostrar-nos a localização de todas as lesões ósseas? | Open Subtitles | هلا أريتنا مواضع كل إصابات العظام؟ |
Asher, se mostrar-nos o que está a segurar, e se não for perigoso, deixamos que fique com isso. | Open Subtitles | "آشر" ان أريتنا مالذي تمسكه و لم يكن خطيراً سنجعلك تحتفظ به |
Fishlegs, queres mostrar-nos a tua chamada de dragão? | Open Subtitles | (فيشليجــز), هلا أريتنا إستدعــاء تنينك؟ |
- Pode mostrar-nos o carro, por favor? | Open Subtitles | هلا أريتنا سيارتك ... ؟ |
Fiquei muito surpreendido quando nos mostrou o telegrama do transatlântico. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئ عندما أريتنا البرقية من المحيط ! |
Tu mostraste-nos. | Open Subtitles | لقد أريتنا. |