Só Quero que saibam que, às vezes, vou andar nu. | Open Subtitles | أريدكن ان تعلمن في بعض الأوقات أكون فيها عارياً |
Quero que vão para a outra sala e preparem uma declaração. | Open Subtitles | أريدكن أن تذهبن إلى الغرفة الأخرى وتبدأن في إعداد بيان |
Quando soar o apito, Quero um sprint até ao fundo do court até a outra linha fundo. | Open Subtitles | عندما أنفخ في هذه الصافرة، أريدكن أن تجروا إلى نهاية الملعب باتجاه خط الملعب الآخر. |
Quero que passem a bola Quatro vezes antes de atirar. | Open Subtitles | أريدكن أن تمررن الكرة 4 مرات قبل أن ترموا. |
Quero que dêem o melhor de vocês esta noite, entendido? | Open Subtitles | أريدكن أن تظهروا كل ما لديكن هناك الليلة، مفهوم؟ |
Não Quero que passem as vossas vidas a preocuparem-se e a lutarem por causa de rapazes. | Open Subtitles | اسمعن يا سيّدات, لا أريدكن أن تضيعن حياتيكما تتقاتلن من أجل الفتيان. |
Isso mesmo irmãs. Quero que sintam o Senhor dentro de vós. | Open Subtitles | هذا صحيح اي أخوات أريدكن أن تشعرن بالله داخلكن |
Cada vez que ouvirem o apito, Quero que mudem de direcção. | Open Subtitles | كل مرة تسمعن الصافرة، أريدكن أن تغيرن الإتجاه. |
Não Quero que pensem em nada que não seja basket, tarefas escolares... | Open Subtitles | لا أريدكن أن تفكروا بأي شئ سوى كرة السلّة, والواجبات المدرسية... |
Atacantes, Quero que se aproximem da vítima. | Open Subtitles | والآن ، أيتها المعتديات ، أريدكن أن تقتربن من ضحاياكنّ |
Hoje, Quero todas vocês, meninas, lá fora a brincar ao ar livre. Venham. | Open Subtitles | اليوم ، أريدكن أن تذهبن للخارج و تمرحن بالهواء الطلق |
Até que a Direção da escola descubra como resolver isto, Quero que vocês as duas se entendam. | Open Subtitles | أريدكن ياسيدات أن تتعاملن مع الأمر حتى تقرر لجنة المدرسة كيفية تدبره |
Bem. É isso que eu Quero. Quero que sejam as melhores. | Open Subtitles | جيد هذا ما أريده أريدكن أن تكن الأفصل |
Logo, Quero que se apresentem em las Vegas... um ou dois salões de automoveis, e dentro de uns seis meses... poderão entrar nisso das olimpiadas... e ganhar todas as medalhas. | Open Subtitles | و بعد ذلك أريدكن أن تذهبن إلى فيغاس و تقدمن بعض العروض الشخصية ربما عرض سيارات أو إثنان و بعد ستة أشهر ثم يمكنكن فعل ذلك أمور الفوز و الأولمبياد و كل تلك الأشياء |
Quero que as tratem como se fossem bebés. | Open Subtitles | أريدكن أن تعاملوا هذه كأنهم أطفالكن. |
Meninas, não as Quero a brincar com água. | Open Subtitles | أيتها الفتيات ، لا أريدكن اللعب بالماء |
Quero que vão brincar no baloiço. | Open Subtitles | أريدكن ان تذهبن وتلعبن على الأرجوحة |
Quero continuar a ganhar. | Open Subtitles | أريدكن أن تواصلن الفوز. |
Quero que recordem duas coisas. | Open Subtitles | أريدكن أن تتذكرن أمرين |
Só Quero que vocês saibam... | Open Subtitles | و... أريدكن فقط أن تعلمن، |