"أريدك أن تتوقف عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero que pares de
        
    • Quero que pare de
        
    • Quero que pares com
        
    Mas Quero que pares de ver o Dr. Startz. Open Subtitles ولكنني أريدك أن تتوقف عن رؤية الطبيب ستارتز
    Não, Quero que pares de comer donuts, monte de merda! Open Subtitles كلاّ، أريدك أن تتوقف عن تناول الدونات، أيّها السمين
    Quero que pares de pensar que esse desinteresse não te torna irritante. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن الاعتقاد بأنّ تصرّفاتك الغامضة
    Quero que pare de te enganar, mas estão a tornar isso impossível. Open Subtitles لا يا راي ، أريدك أن تتوقف عن الكذب علي نفسك و هم يجعلون ذلك مستحيلاً
    O que quer de mim? Quero que pare de agir como um débil! Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن التصرف كالأبله
    Quero que pares com essa conversa da treta. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن الكلام البذيء هذا حالاً
    Quero que pares com isto antes que te matem. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن هذه يا أبى قبل أن تُقتل
    Não, Quero que pares de fazer coisas boas. Open Subtitles لا أنا أريدك أن تتوقف عن فعل أي شيئ جميل
    Só quero que pares, de tocar em tudo. Open Subtitles اسمع، أريدك أن تتوقف عن لمس تلك الأشياء فحسب.
    Quero que pares de dizer merdas esquisitas, como sentires o cheiro do ambiente psicótico, ou falares da memória apagada de uma cidade. Open Subtitles .. أنا فقط أريدك أن تتوقف عن قول أمور غريبة .. مثل أنك تشم خوف مختل أو أنك في ذاكرة متلاشية لرجل في المدينة
    Quero que pares de agir como que ao tornar-te um líder mundial faça de mim uma vilã. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن التمثيل كأن جعلي منك زعيماً دوليا شيء يجعلني مني الشريرة
    Quero que pares de ser cruel para a Sabrina. Open Subtitles .أنا أريدك أن تتوقف عن مضايقة سايربنا
    Quero que pares de fazer pouco dele. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن التصرف معه بدناءة
    Quero que pares de falar sobre esse livro. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن الحديث عن هذا الكتاب
    Ouve, Quero que pares de trabalhar com arraia-miúda. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن التعاقدات الصغيرة
    Quero que pares de a ver. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن مقابلتها
    O que quer de mim? Quero que pare de agir como um débil! Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن التصرف كالأبله؟
    Quero que pare de olhar. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن النظر لهذه
    Quero que pare de tomar a sua medicação. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن أخذ دوائك
    Quero que pares com isto já. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن هذا الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus