Depois quero que me mostres o abrigo. Ficaremos quietos até logo. | Open Subtitles | ثمّ أريدك أن تريني الخلية نحن سنختفي حتى اللّيلة |
Por isso, quero que me mostres agora, e não vou sair até isso acontecer. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تريني الآن، وأنا لا أعتزم الرحيل من هنا قبل أن تفعل! |
Há uma coisa que quero que me mostres. | Open Subtitles | هُناك شيء أريدك أن تريني إيّاه. |
Desculpa, querida. Não queria que me visses fracassar. | Open Subtitles | انا آسف يا حبيبتي لم أريدك أن تريني أفشل |
Agradeço muito o que estás a fazer, mas... não queria que me visses assim. | Open Subtitles | أقدّر ما تفعلينه لكن... لا أريدك أن تريني هكذا |
Preciso que me mostres, o que queres fazer comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تريني ما الذي ترغب فعله بي |
Preciso que me mostres, o que tens debaixo da tua blusa. | Open Subtitles | أريدك أن تريني ما تحت قميصك |
quero que me mostres como é que o dispositivo funciona. | Open Subtitles | أريدك أن تريني كيف يعمل الجهاز |
quero que me mostres onde encontraste o corpo do Malcolm "Eaglestar"... antes de o moveres. | Open Subtitles | مامقصدك يا شريف ؟ أريدك أن تريني .. (أين وجدت جثّة (مالكو إيجلستار |
quero que me mostres o pior. | Open Subtitles | أريدك أن تريني الأسوء |
quero que me mostres. | Open Subtitles | أريدك أن تريني |
Eu Preciso que me mostres. | Open Subtitles | أريدك أن تريني إياه |
Chin, Preciso que me mostres os atiradores e onde é que estão posicionados. | Open Subtitles | حسناً, (شين), أريدك أن تريني المطلقين وأين يتمركزون. |
Preciso que me mostres o registro histórico de Zambesi, começando quando eu voltei para casa. | Open Subtitles | أريدك أن تريني السجل التاريخي لقرية (زامبيزي)، بدءاً من عودتي. |
Preciso que me mostres tudo o que tenhas sobre o Lex. | Open Subtitles | أريدك أن تريني (كل شيء لديك عن (ليكس |