"أريدك أن تعرفي أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero que saibas que
        
    Quero dizer, sei que não fará diferença sobre tudo o que aconteceu, mas eu Quero que saibas que que eu gosto muito de ti, e que sinto muito. Open Subtitles أعني انني أعرف أنني لا يمكنني تغيير ما حدث و لكنني أريدك أن تعرفي أنني احبك وأنني آسف
    Quero que saibas que acredito piamente na nossa relação mas, se quiseres terminar eu compreenderei. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني أؤمن تماماً بوجودنا معاً لكن إذا أردتي التراجع فسأتفهم هذا
    Ouve... Quero que saibas que estou arrependido. Eu deveria ter confiado em ti. Open Subtitles اسمعي، أريدك أن تعرفي أنني آسف كان عليّ الوثوق بك
    Só estou a tentar fazer-te feliz. Só Quero que saibas que me importo. Open Subtitles أنا فقط أحاوا أن أسعدك أريدك أن تعرفي أنني مهتم
    ...não tinha descafeinado, por isso, tive de ir até à outra ponta do terminal, mas Quero que saibas que consegui. Open Subtitles لذلك اضطررت للذهاب إلى آخر المجمع لكنني أريدك أن تعرفي أنني حصلت عليها
    Sim, admito, seguir-te pode ser um pouco louco, mas Quero que saibas que não sou louco. Open Subtitles نعم, اعترف أن تتبعي لك قد يكون جنوناً, لكن أريدك أن تعرفي أنني لست مجنوناً.
    Quero que saibas que as palavras que disse não foram sentidas. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني لم أقصد تلك الكلمات التي قلتها لكِ
    Quero que saibas que respeito a tua relação com o teu pai. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني أحترم العلاقة بينكِ وبين أبيك
    Quero que saibas que poderás contar sempre comigo. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني سأظل دائماً بجانبك
    Quero que saibas que tenho muito respeito por ti, como resolveste as tuas coisas para o teu filho e isso. Open Subtitles ...جينا أريدك أن تعرفي أنني أحترمك كثيراً أعني طريقة إعتنائك بطفلك.
    Aconteça o que acontecer, Annie, Quero que saibas que sou inocente. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث، (آني) أريدك أن تعرفي أنني بريء
    Se foi algo que eu disse, só Quero que saibas que eu só... Open Subtitles إن كان السبب شيئاً ما قلته، أريدك أن تعرفي أنني...
    Quero que saibas que sou teu amigo. Open Subtitles أنا... أريدك أن تعرفي أنني صديقك.
    Quero que saibas que amo o teu Pai. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني أحب والدك
    Quero que saibas que eu não sou nenhum monstro. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني لست بوحش
    Quero que saibas que não me esqueci dele. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني لم أنسه
    Quero que saibas que estou interessado em mais do que o teu corpo, Alessandra. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني مهتمٌ... بما هو أكثر من جسدكِ (آليساندرا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus