"أريدك أن تغادر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero que te vás embora
        
    • quero que saias
        
    • quero-o fora
        
    • quero que vás
        
    • Quero que saia de
        
    Quero que te vás embora e não regresses mais. Open Subtitles أريدك أن تغادر ولاترجع مرة أخرى
    Não Quero que te vás embora. Open Subtitles لا أريدك أن تغادر غداً
    Não quero que saias desta casa até ser seguro. Open Subtitles لا أريدك أن تغادر المنزل حتى أعلم أننا بأمان
    Até o assunto estar resolvido, quero que saias de Oakwood Arms. Open Subtitles لغاية ما تحل المشكلة، أريدك أن تغادر "أوكوود أرمز".
    Esqueça isso, mas eu quero-o fora daqui. Open Subtitles إنسى كل شئ لكنى أريدك أن تغادر منزلى
    quero que vás já embora imediatamente. - Acabei de chegar! Open Subtitles أريدك أن تغادر في الحال , لقد وصلت للتو
    Quero que saia de Nexus comigo. Open Subtitles أريدك أن تغادر الرابطة الزمنية برفقتي.
    Quero que te vás embora. Open Subtitles أريدك أن تغادر المكان
    Não Quero que te vás embora. Open Subtitles صحيح ، " لوك " أسمع ، لا أريدك أن تغادر
    Quero que te vás embora. Sai daqui. Open Subtitles أريدك أن تغادر اخرج من هنا
    - Quero que te vás embora. Open Subtitles أريدك أن تغادر.
    Quero que te vás embora, está bem? Open Subtitles أريدك أن تغادر, مفهوم
    Quero que te vás embora da minha casa, Mike. Open Subtitles أريدك أن تغادر منزلي ، يا (مايك)
    Não quero que saias da minha frente. Mas isso faz sentido. Open Subtitles لا أريدك أن تغادر من هنا ولكن منطقي
    Eu quero que saias agora... Antes que eu te mate! Open Subtitles أريدك أن تغادر الآن قبل أن أقتلك
    Não quero que saias de perto dela, mesmo que alguém veja o Justin Timberlake. Open Subtitles لا أريدك أن تغادر جهتها حتى لو رأى شخص ما (جوستين تيمبرليك)
    quero-o fora da minha casa. Já hoje. Open Subtitles أريدك أن تغادر منزلي الليلة
    Depois quero-o fora da minha agente ou obrigarei o Dr. Bishop a descobrir como o expulsar. Open Subtitles وحينها أريدك أن تغادر جسد عميلتي وإلا سأجعل الدكتور (بيشوب) يجد طريقة لإخراجك
    Vim porque não quero que vás, pá. Open Subtitles لا، أنا هنا لأنني لا أريدك أن تغادر يا رجل
    Podes apostar que quero que vás embora. Open Subtitles بالتأكيد أريدك أن تغادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus