Se a diocese souber o que estou a fazer... quero que saibam que tive um bom motivo para desobedecê-los. | Open Subtitles | إذا وصل للأبرشية خبر عمّا أفعله هنا فأنا أريدهم أن يعرفوا أنّي لديّ سبب وجيه لعدم إطاعتهم |
Os tipos que estão ao pé do carro são Verrat, estão armados e não quero que saibam o que és. | Open Subtitles | إنهم من الفيرات وهم مسلحون, ولا أريدهم أن يعرفوا ما أنت عليه. |
quero que saibam que estou contigo porque te amo. | Open Subtitles | أريدهم أن يعرفوا أنّي معك لأنى أحبّك. |
Quando acabar com eles... quero que eles saibam quem sou. | Open Subtitles | أعرف، عندما أقوم بضربهم، أريدهم أن يعرفوا من أنا. |
- Não me ajude... quero que eles saibam que foi você que roubou o dinheiro deles. | Open Subtitles | أريدهم أن يعرفوا أنك أنت من سرق مالهم. |
quero que eles saibam. | Open Subtitles | أريدهم أن يعرفوا هذا |
Não quero que saibam que vamos a caminho. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يعرفوا أنني قادم. |
Não quero que saibam que me pediram tal coisa. | Open Subtitles | لم أريدهم أن يعرفوا أنّه تم طلبي. |
Não quero que eles saibam muito. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يعرفوا الكثير |
Eu não quero que eles saibam. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يعرفوا |
- Não quero que eles saibam. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يعرفوا... |