"أريد أن أتحدث معك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero falar contigo
        
    • preciso de falar contigo
        
    • Quero falar consigo
        
    • preciso falar contigo
        
    • preciso de falar consigo
        
    • Tenho de falar contigo
        
    • Temos de falar
        
    • preciso falar-lhe
        
    • quero falar com você
        
    • preciso falar consigo
        
    Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. Open Subtitles هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك
    Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. Open Subtitles هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك
    Não sejas tão obstinado. Quero falar contigo sobre umas coisas. Open Subtitles لا تتصرف هكذا، أريد أن أتحدث معك ببعض الأمور
    preciso de falar contigo sobre a história do novo poder que me estavas a contar. Open Subtitles أنا أريد أن أتحدث معك بشأن القوة الجديدة التي كنت تتحدث عنها
    - Sim, sou o inspector Japp. Quero falar consigo a sós. Quero apresentar queixa. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك على انفراد أريد أن اقدم شكوى
    Charlie, preciso falar contigo sobre o teu amigo Bill. Open Subtitles (تشارلي)، أريد أن أتحدث معك عن صديقك (بيل)
    Sou o Shaun Brumder. Eu preciso de falar consigo sobre a minha candidatura. Open Subtitles أنا شون بروندر أريد أن أتحدث معك بشأن طلب التحاقى
    "Tenho de falar contigo imediatamente. É sobre o Kyle." Open Subtitles {\pos(140,180)}أريد أن أتحدث معك الأمر مستعجل، بشأن كايل
    Quero falar contigo. Eu só Quero falar contigo por um momento. Open Subtitles ‫أريد فقط أن أتحدث معك ‫أريد أن أتحدث معك لثانية فقط
    Ainda bem que pediu porque eu Quero falar contigo. Open Subtitles أنا سعيد لذلك لأني أريد أن أتحدث معك
    Treinador, anda cá, Quero falar contigo um minuto. Open Subtitles أيها المدرب , تعال معي أريد أن أتحدث معك قليلا
    Quero falar contigo. Eu encontro-te. Open Subtitles ناديا انتظري, أريد أن أتحدث معك يا ابن العاهرة, سوف أجدك
    Não vou fazer-te mal. Só Quero falar contigo. Open Subtitles إسمع ، لا اريد أذيتك أريد أن أتحدث معك فحسب
    Podes dizer: "Nunca mais Quero falar contigo. Vai-te embora." Open Subtitles أو أن تقولي لا أريد أن أتحدث معك بعد الآن اذهب بعيدا
    Não, mas eu preciso de falar contigo um segundo. Open Subtitles لا ، لكني أريد أن أتحدث معك لثانية
    Bem, na verdade é sobre o Brian que preciso de falar contigo. Open Subtitles حسناً , في الحقيقة براين هو من أريد أن أتحدث معك عنه
    Quero falar consigo sobre aquela conversa que tivemos na outra noite, e todas aquelas coisas que me disse. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك بشأن تلك المحادثة التي تناولناها تلك الليلة وكل ما قلته لي
    Sabe, apenas Quero falar consigo acerca das minhas falas. Open Subtitles تعلمين, أريد أن أتحدث معك عن حواري
    preciso falar contigo. 4ª Temporada _BAR_ Open Subtitles أريد أن أتحدث معك. 90210 الموسم الرابع الحلقة الثالثة "Greek Tragedy"
    Preciso... de falar consigo sobre algo. Open Subtitles اووه, أريد أن أتحدث معك عن موضوع ما
    Agora? Tenho de falar contigo. Open Subtitles مرحبا, أريد أن أتحدث معك
    Temos de falar lá fora e já. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك بالخارج و الآن
    Senhor, preciso falar-lhe, senhor. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك يا سيدي
    Agora, quero falar com você, porque está chateado, e isso me preocupa. Open Subtitles والآن أريد أن أتحدث معك, لأنه من الواضح أنك غاضب وهذا يخصنى أنا
    preciso falar consigo sobre a sua filha Kayako. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك عن ابنتك كايوكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus