Quero falar de um jovem que participou num dos meus encontros, Mohamed Mohamoud, florista. | TED | أريد أن أتحدّث لكم عن شابّ كان قد حضر إحدى اجتماعاتي، وهو محمد محمود، بائع زهور. |
Quero falar com os dois lá dentro. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معكما أنتما الإثنان في الغرفة الأخرى, حالاً |
- Quero falar com o supervisor. - Ele não está. | Open Subtitles | ـ أريد أن أتحدّث إلى المراقب ـ إنه فى استراحة |
Preciso de falar contigo, grande depravado! | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث إليك, أيّها المنحرف اللعين. |
Quando vocês os dois acabarem de curtir, Preciso de falar convosco. | Open Subtitles | عندما تنتهون من هذا أريد أن أتحدّث معكم |
- Preciso falar sobre um assunto. - Desculpa, Merlin. Noutra altura. | Open Subtitles | هنالك شيء أريد أن أتحدّث معكَ بشأنه. |
Mas agora, Quero falar consigo por causa dos seus direitos. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أتحدّث معك حول حقوقك القانونية |
Não Quero falar no escritório nem ao telefone. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث في المكتب ولا أريد أن أتحدّث على الهاتف |
Não Quero falar com o FBI. | Open Subtitles | أنتظر , أنتظر , أنتظر لا أريد أن أتحدّث مع المباحث الفيدرالية |
Só Quero falar com o seu marido. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث مع زوجكِ و حسب الأمر مهمٌّ جدّاً |
Quero falar com a rapariga que estava amarrada naquele hotel. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث مع الفتاة المقيّدة في الفندق |
Nenhum problema. Só Quero falar convosco. | Open Subtitles | لا تُوجد مُشكلة، أريد أن أتحدّث إليكما فقط. |
Sim, lembro-me. Não Quero falar disso. | Open Subtitles | أجل، أذكر، لكنّي لا أريد أن أتحدّث عن ذلك |
Só Quero falar de coisas que compreendo. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث فقط عن الأشياء التي أفهمها |
Só Quero falar consigo por causa dos seus direitos... se ainda não tiver ninguém que o represente legalmente... o tribunal vai nomear alguém para si... para apresentar o seu caso em 5 de Janeiro. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتحدّث معك ...حول حقوقك القانونية ...لو أنّك ليس لديك محامي حتى الآن ...المحكمة سوف تُعين واحداً لك |
Quando conversarmos, tem umas coisas... que Quero falar com você. | Open Subtitles | ،عندما نتحدّث ...هناك بعض الأشياء بعض الأشياء التي أريد أن أتحدّث بشأنها حقاً |
Preciso de falar agora com a minha advogada. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث إلى محاميّ الآن |
Preciso de falar consigo sobre a Marilyn. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معك بخصوص مارلين |
Preciso de falar com o teu irmão sobre algo importante. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث لأخيكِ بشأن أمرٍ مهم |
Preciso de falar contigo em particular. | Open Subtitles | . مرحباً . أريد أن أتحدّث معك بخصوصيّة |
Jim, Preciso de falar consigo daqui a pouco. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث إليك لاحقًا يا "جيم". |
Preciso falar com você. Ei, bundão! | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معك. |