"أريد أن أعرف إذا كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preciso de saber se
        
    • Quero saber se
        
    Preciso de saber se o Howard Epps alguma vez teve um guarda prisional chamado Reiner Hatin. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان لدى هاورد أيبس حارس أسمه راينر هانت
    Preciso de saber se o meu marido me traiu. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان زوجي قد خانني
    David, Preciso de saber se eles têm a gravação... Open Subtitles ديفيد أنا أريد أن أعرف إذا كان لديهم ذلك الشريط
    Quero saber se tem o que é preciso para sobreviver. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان لديك المقدرة على العيش؟
    Quero saber se esta coisa está a chegar perto de nós. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان ذلك شيء يأتي في أي مكان بالقرب منا.
    Quero saber se é assim que te sentes. É isso que sentes? Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هذا هو ما تشعر به، هل هذا هو حقًا ما تشعر به؟
    Preciso de saber se alguém esteve no meu escritório naquela noite. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هناك أي شخص دخل مكتبي في تلك الليلة
    Preciso de saber se é seguro eu responder. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان من الآمن أن أرّد.
    Preciso de saber se o Agente Burke chegou aí com o Henderson. Open Subtitles (أريد أن أعرف إذا كان العميل (بيرك)، قد تمكن من الوصول إلى العيادة مع (هندرسون
    - Porquê? - Preciso de saber se as ancas são iguais. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان وركها متساوي -
    Preciso de saber se é a Lucy. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان لوسي.
    Quero saber se ele me mentiu, ou se também o mantiveste no escuro. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان يكذب علي أو إذا أبقاه في الظلام أيضا.
    Quero saber se há mais alguma... surpresa adicional que deva esperar. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هناك أي، اه مفاجآت إضافية علي توقعها
    Quero saber se é verdade. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هذا صحيحا.
    Senhora Nasar. Quero saber se está bem agora! Open Subtitles سيدتي، هذا لا شيء - أريد أن أعرف إذا كان بخير الآن -
    Quero saber se ele veio nesse voo. Open Subtitles حسنا أريد أن أعرف إذا كان على الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus