Quero saber se a tua firma representa a Audrey Eastman. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت شركتك تمثل (أودري إيستمان) |
Quero saber se a Kate pode fazer a operação abdominal. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت حالة (كايت) تسمح لها بالذهاب لغرفة الجراحة لجراحة بالبطن |
Preciso de saber se há algo que possa fazer para poder voltar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت هناك طريقة تخولني العودة إلى النادي |
No fundo da piscina há uma grade, onde por trás eu escondi uma faca, por segurança. Preciso de saber se a faca ainda está lá. | Open Subtitles | يوجد في أسفل حَمام السباحة سِكين من اجل الأمان, أريد أن أعرف إن كانت مازالت هُناك ؟ |
Eu suplico, eu Preciso de saber se ela está viva. | Open Subtitles | لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية |
Preciso de saber se ela está bem. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت بخير |
Graças a Deus. Preciso de saber se é a verdadeira. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت حقيقة. |
- Sir Malcolm, com todo o respeito, só Preciso de saber se ela foi batizada, e se está em bons termos com a Igreja de Roma. | Open Subtitles | تعال من هنا ، من فضلك سيد (مالكولم) ، مع كامل احترامي أريد أن أعرف إن كانت قد نالت المعموديّة وإن كانت تؤمن بالكنيسة الكاثوليكية "في "روما |