quero que saibas que se houver algo que eu possa fazer para o casamento correr bem, diz-me. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك إن كان هنالك أي شيء أستطيع أن أفعله لأجعل زواجك يمضي بشكل ممهد |
quero que saibas que estou muito bem e que vou resolver isto desta vez... e, da próxima vez que te veja, vai ser muito bom, certo? | Open Subtitles | فقط أريد أن أعلمك بِأَنِّي جيد جداً سوف أصلح اموري هذه المرة وفي المرة القادمة أَراك سوف يكُونُ جيد جداً , ها؟ |
Glória, quero que saibas... que lá no Zoo, nunca foram os médicos, ou os remédios que me mantiveram vivo! | Open Subtitles | -جلوريا أريد أن أعلمك بشيء في حديقة الحيوانات لم يكن الاطباء أو العلاجات هم من أبقاني حياً |
Quero ensinar-te todas as coisas que o meu pai me ensinou sobre petróleo. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك كل الأشياء الذي علمها لي والدي عن النفط العظيم |
E quero partilhar isto contigo. Quero ensinar-te o que aprendi. | Open Subtitles | وأريد أن أشارك هذا معك أريد أن أعلمك ما تعلمته |
Quero ensinar-te a lutar sem morrer. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك كيف تقاتل دون أن تردى قتيلاً |
quero que saibas que percebo que muito do teu mau comportamento é culpa minha. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك أنني أفهم أنني المسؤول عن الكثير من سلوكياتك السيئة |
Nim, quero que saibas que fizemos o que podíamos para salvar a ilha, | Open Subtitles | نيم، أريد أن أعلمك أننا فعلنا كل ما باستطاعتنا لنحمي الجزيرة |
quero que saibas que levei o que disseste em consideração... | Open Subtitles | ...أريد أن أعلمك أنني فكرت فيما قلته لي بجديّة |
quero que saibas que voltei de modo diferente. | Open Subtitles | سنخترق الظلام طالما نستطيع أريد أن أعلمك أني رجعت مختلفة |
Também quero que saibas que provavelmente irá doer. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعلمك أيضاً . إنها ربما قد تؤلمك |
quero que saibas uma coisa. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك شيئا |