"أريد أن أقول أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero dizer que
        
    Mas quero dizer que há duas coisas que temos de relacionar. TED لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم.
    quero dizer que este esse momento significa muito para mim. Open Subtitles أريد أن أقول أن هذه هذه اللحظة هنا تعنى شيئا عظيما بالنسبة لى
    Para começar, quero dizer que o bebé está bem. Open Subtitles حسنا، أولا، أريد أن أقول أن الطفل على ما يرام
    - Antes de recusares, só quero dizer que o nosso filho teria entrada facilitada em Harvard. Open Subtitles حسناً، قبل أن ترفضين ...أريد أن أقول أن طفلنا سيذهب الى جامعة هارفارد حقاً؟
    Eu só quero dizer que violência é o último recurso porque chama muita atenção, mas quando não temos escolha, somos muito bons nisso. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول أن العنف هو الملاذ الأخير لأنه يجذب الكثير من الاهتمام، ولكن عندما يكون لدينا أي خيار، ونحن جيدة جدا في ذلك.
    Agora que a reunião acabou, quero dizer que ele é o homem mais bonzão que já vi na minha vida! Open Subtitles والآن بعد أن الاجتماع قد انتهى، أنا فقط أريد أن أقول أن وهذا هو أهم رجل رأيت من أي وقت مضى في حياتي!
    Para as nossas audiências globais TED eu quero dizer que isto é uma amostra dos EUA. TED جماهير (TED) في أنحاء العالم ، أريد أن أقول أن هذا هونموذج الولايات المتحدة.
    Numa época em que tanta da nossa gente — jovens, em especial — correm o risco da radicalização dentro de grupos como a al-Qaeda, o Estado Islâmico e outros, quando estes grupos andam a afirmar que a sua horrível brutalidade e violência são a verdadeira Jiade, quero dizer que essa ideia de Jiade está errada, totalmente errada, tal como eu estava, nessa altura. TED في وقت حيث أن الكثير من الناس -- وخصوصًا الشباب -- معرضون لخطر التطرف على يد مجموعات مثل القاعدة، الدولة الإسلامية والآخرين، حين تدّعي هذه الجماعات أن أعمالها الرهيبة والعنيفة هي الجهاد الحقيقي، فإنني أريد أن أقول أن فكرتهم عن الجهاد خاطئة -- خاطئة جملة وتفصيلًا -- كما كانت أفكاري، حينها.
    Eu quero dizer que ... Open Subtitles أريد أن أقول أن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus