"أريد التكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero falar
        
    • Preciso de falar
        
    • queria falar
        
    • preciso falar
        
    • quero conversar
        
    Não quero falar sobre isso. Estúpida caneca de bigode. Open Subtitles لا أريد التكلم عن ذلك، فنجان الشارب اللعين
    Perguntas agora porque eu não quero falar nisso outra vez. Open Subtitles أطرح أسئلتك الآن لا أريد التكلم عن هذا مجدداً
    quero falar sobre a votação da semana que vem. Open Subtitles أريد التكلم معكم بشأن التصويت في الاسبوع القادم
    Desculpe incomodar outra vez, mas Preciso de falar com o Sr. Gillis. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك مرة أخرى ,لكني تأكدت من الرقم,أريد التكلم مع السيد غيليز.
    Mas era engraçado. Agora queria falar. Open Subtitles ولكن الغريب بالأمر أني أريد التكلم الآن.
    quero falar contigo sobre a forma como o processo funciona. Open Subtitles لذلك، أريد التكلم معك عن كيفيّة حدوث هذا الإجراء
    quero falar com a Helen. Tens o telefone dela em Nova lorque? Open Subtitles أريد التكلم مع هيلين هل يمكن أن تعطيني رقم هاتفها في نيويورك؟
    Se ainda trabalhar para nós, quero falar com o Agente do NCIS a bordo, em 1994. Open Subtitles لا استطيع قول ذلك ، أنا كنت أعني باستثناء أريد التكلم معه اذا ما زال يعمل لدينا وتحديدا من كان على الارض في عام 94
    Vamos levar o Garfield para dentro, para ser lavado. quero falar contigo. Open Subtitles أترك جارفيلد ليستحم أريد التكلم معك بشكل خاص
    quero falar com o responsável. Porque não posso fazer uma chamada? Open Subtitles أريد التكلم مع شخصِ مسؤول لماذا لا أستطيع أن أجري مكالمة؟
    Não quero falar sobre isso. Algumas meninas, não a minha filha, mas... algumas das outras raparigas, andavam a gozar com a Maia. Open Subtitles لا أريد التكلم عن ذلك الموضوع من الضيوف كانوا يضايقون مايا
    Nao quero falar sobre isso Só quero me divertir Open Subtitles لا أريد التكلم عنه أنا فقط أريد أن أحظى بوقت جيد
    quero falar contigo sobre o bloqueio. Open Subtitles تعجبني الثقة بالنفس، أريد التكلم معك بشأن المَعلم
    Está bem. Apanhaste-me. Eu quero falar convosco. Open Subtitles حسنا، أقنعتني أريد التكلم معكم جميعا يا رفاق، أين ألفين؟
    quero falar de como você contrasta com este lugar. Open Subtitles أريد التكلم عن كم جعلتي هذه الغرفة تبدو بحالة سيئة
    Não quero falar de coisas importantes só para mim, quero falar por toda a congregação. Open Subtitles لا أريد أن أتكلم عما يهمني فحسب. أريد التكلم إلى الحضور بالكامل.
    Vou ficar irritada só de olhar para ti, não quero falar contigo. Open Subtitles أعتقد أن رؤية وجهك الان تزعجني لا أريد التكلم معك
    Preciso de falar contigo sobre uns problemas de saias. Open Subtitles أريد التكلم معك عن مشكلة مع امرأة ما.
    Allie, porque não vais tratar do teu nariz? Preciso de falar com a tua ex-mulher. Open Subtitles علي،لم لا تستمتع بالحفلة أريد التكلم مع زوجتك السابقة
    Bem, eu... queria falar contigo e com o Grey sobre eles irem construir aquela subdivisão lá atrás? Open Subtitles أريد التكلم معك حول بناء القسم هناك في الخلف
    preciso falar com aquela mulher um segundo. Open Subtitles أريد التكلم مع تلك المرآة فحسب
    Certo, mas desta vez eu apenas quero conversar. Open Subtitles نعم, لكن هذه المرة أريد التكلم فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus