| Mas se vai regressar à vida do Sherlock, quero deixar uma coisa bem clara. | Open Subtitles | لكن إذا كنت ستدخل في حياته ثانيةً أريد توضيح أمر واحد |
| quero deixar muito claro que em nenhuma circunstância negociarei com Pablo Escobar. | Open Subtitles | أريد توضيح الأمر جيداً .. بأنني لن أسمح تحت أيّ ظروف .. بالتفاوض مع بابلو إسكوبار |
| Primeiramente, quero deixar claro que dediquei a minha vida para as questões de controle de armas, visto que o sistema actual está falido. | Open Subtitles | أولًا وقبل كل شيء، أريد توضيح أنني كرّست حياتي... لقضايا سلامة السلاح، حيث أن النظام الحالي مُعطَّل. |
| Fecha a porta e faz pouco barulho, não quero explicar como entrámos aqui. | Open Subtitles | شون أغلق الفتحة وأخفض صوتك انا لا أريد توضيح ما أصبحنا عليه |
| Só quero explicar a situação, enquanto estou lúcida. | Open Subtitles | أريد توضيح حالتي فحسب، طالما لا أزال صافية التفكير |
| - quero explicar as opções. | Open Subtitles | فقط أريد توضيح خياراتكم. |
| quero deixar uma coisa perfeitamente clara. Vocês estão-me a fazer sentir muito, muito desconfortável. | Open Subtitles | أريد توضيح أمر معين أنت تزعجني كثيراً |
| quero deixar uma coisa perfeitamente clara. Vocês estão-me a fazer sentir muito, muito desconfortável. | Open Subtitles | "أريد توضيح أمر معين" أنت تزعجني كثيراً" |
| Agora, que a minha filha está na equipa quero deixar umas coisas bem claras. | Open Subtitles | أريد توضيح بضعة أشياء |
| quero deixar isto claro agora mesmo. | Open Subtitles | أريد توضيح هذا الأمر الآن |
| Mas quero deixar claro, quando o Curtis voltar, precisará de mais tempo do que isso. | Open Subtitles | ولكني أريد توضيح أمر ما، عند عودة (كيرتيس)، سيحتاج إلى المزيد من الوقت. |
| - quero deixar uma coisa bem clara. | Open Subtitles | أريد توضيح شيء واحد |
| quero deixar uma coisa perfeitamente clara. Vocês estão-me a fazer sentir muito, muito desconfortável. | Open Subtitles | "أريد توضيح أمر معين أنت تزعجني كثيراً" |
| - quero explicar as opções. | Open Subtitles | فقط أريد توضيح خياراتكم. |