"أريد شيئًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero algo
        
    • quero nada
        
    • quero uma coisa
        
    • quero alguma coisa
        
    Mas também feio e chato. quero algo moderno. Open Subtitles إنها قبيحة أيضًا ، أريد شيئًا حديثًأ
    Se lhe disser, quero algo em troca. Open Subtitles أريد شيئًا بالمقابل إن أطلعتك على الأمر
    É esse o problema, eu já não quero nada daquilo. Open Subtitles تلك هي المشكلة، لم أعُد أريد شيئًا من ذلك.
    Não quero nada, só quero sair desta pocilga para sempre Open Subtitles وأنا لا أريد شيئًا
    Na verdade, quero uma coisa dele, e é o mesmo que quero para ti. Open Subtitles بالواقع أريد شيئًا لأجله، وهو ذات ما أريده لأجلك.
    Se tenho de continuar a salvar pessoas iguais a este idiota, quero alguma coisa em troca. Caso contrário, chega! Open Subtitles إن كان يُفترض بي أن أواصل إنقاذ أشخاصًا كهذا الغبيّ، أريد شيئًا في المقابل.
    Não, eu quero algo muito especial. Open Subtitles كلا، كلا، أريد شيئًا مميز جدًا
    Eu quero algo real Algo que possa segurar nas mãos. Open Subtitles ...أريد شيئًا حقيقيًّا شيئًا أستطيع حمله بيداي
    Se quer que o ajude com o Carl, quero algo em troca. Open Subtitles إنّ تريدني أن أساعد بأمر (كارل)، فإنّي أريد شيئًا بالمقابل.
    - O que acha? - quero algo que possa usar. Open Subtitles أريد شيئًا يمكنني استعماله
    - Não quero nada. Open Subtitles لا شيء، لا أريد شيئًا
    Não quero nada. Open Subtitles لستُ أريد شيئًا.
    A sério, não quero nada. Open Subtitles حقًّا لا أريد شيئًا.
    - Não quero nada de ti. Open Subtitles -لا أريد شيئًا منكَ
    Não quero nada. Open Subtitles لا أريد شيئًا.
    quero uma coisa mais adulta, que a Lucy lê. Open Subtitles أريد شيئًا آخر مثل ما تقرأه (لوسي)
    Juntos? Só quero uma coisa... Open Subtitles - أنا فقط أريد شيئًا واحد ...
    Eu quero um futuro. Eu quero alguma coisa que eu possa construir, um sentido. Open Subtitles ،أريد مستقَبلًا أريد شيئًا أسعى إليه
    quero alguma coisa já. Open Subtitles أريد شيئًا ما الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus