Eu Quero um bebé legítimo e uma mulher que não cheire cola, mas suponho que a vida é cheia de pequenos desapontamentos. | Open Subtitles | كنت أريد طفل شرعى و زوجة لا تغضب أثناء عيد الشكر و لكنى أعتقد أن الحياة مليئة بخيبة الامل , الان, اليس كذلك؟ |
Não te drogues. Deixa os teus amigos entrarem. Quero um bebé, e o Sam não. | Open Subtitles | لأني سأجلس في الصف الأول لاتتعاطي المخدرات اسمحي لأصدقاءكِ بالزياره أنا أريد طفل . |
Lamento, Carlos. Mas Quero um bebé bonito. | Open Subtitles | أسمع يا (كارلوس) أنا آسفة ولكني أريد طفل جميلاً |
Eu quero um bebê. Eu terei um bebê. | Open Subtitles | يعتبر ذلك عادل أريد طفل سأحصل على طفل |
Quero um filho. | Open Subtitles | لعب ولهو؟ أريد طفل |
Não Quero ter um filho teu a correr pela casa, pai. | Open Subtitles | لا أريد طفل بأقدام مبللة يجري في المنزل يا أبي |
Eu não Quero um bebé. | Open Subtitles | أنا لا أريد طفل |
Quero um bebé, seja lá ele como for. | Open Subtitles | أريد طفل ... أي طفل |
Quero um bebé. | Open Subtitles | أريد طفل. |
Quero um bebé. | Open Subtitles | أريد طفل |
Quero um bebé... | Open Subtitles | أريد طفل |
- Não, eu quero um bebê. | Open Subtitles | لا . لا . أريد طفل |
Estou a chegar aos 40, não tenho namorado. Quero um filho. | Open Subtitles | عازبة، تجاوزت الأربعين، أريد طفل... |
É divertido, mas Quero um filho. | Open Subtitles | أعنيإنهامُجردمُتعة،ولكن ... أريد طفل ... . |
Quero ter um filho nas próximas 24 horas. | Open Subtitles | أريد طفل في الـ 24 ساعة القادمة |
Já decidi. Quero ter um filho. | Open Subtitles | أعرف ماأريده وأنا أريد طفل |