"أريد قوله هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero dizer é
        
    • estou a tentar dizer é
        
    • a dizer é
        
    • quero dizer que
        
    • estou a dizer que
        
    • queria dizer é que
        
    Tudo que quero dizer,é que o amor obviamente, não é para mim. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أن الحب ليس لي كما يبدو
    O que quero dizer é que sempre foi muito decente comigo desde o início, e quero que saiba que sempre fui muito honesto consigo. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنكِ كنتِ مهذبة معى على الدوام وأريدكِ أن تعرفى بأننى كنت أميناً معكِ
    Acho que o que quero dizer é... Consegui mesmo chatear os meus médicos. Open Subtitles .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً
    O que estou a tentar dizer é que ter mãe nem sempre é o que se apregoa. Open Subtitles على إيٍ ، ما أريد قوله هو ان تكون لك ام ليس هو المفروض دائماً
    O que eu estou a dizer é que daqui adiante, eu apenas vou dizer a verdade. Open Subtitles مـا أريد قوله هو ، من الآن فصـاعدا لن أقول إلا الحقيقة
    Olha, só te quero dizer que não sou teu inimigo. Open Subtitles اسمع، كل ما أريد قوله هو أنني لست عدوك
    estou a dizer que devemos provar, para decidirmos quanto cortar. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أن نجربه لنعرف الكمية التي سنقسمها
    Então, o que eu queria dizer é que, às vezes estacionamos na garagem errada. Open Subtitles إذن ما أريد قوله هو أننا جميعا في مرحلة ما نقف في الكراج الخطأ
    O que eu quero dizer é que o conceito de ditadura dá uma imagem forte... Open Subtitles ما أريد قوله: هو ان مفهوم الدكتاتورية له مفهومه القاسي
    - O que eu quero dizer é que... - Entendemos, você tem sido um imbecil. Open Subtitles أظن الذي أريد قوله هو - فهمنا ذلك, كُنت أحمق -
    O que eu quero dizer é que ela não foi raptada. Open Subtitles لا، ما أريد قوله هو... أنها لم تختطف مثلا أو شئ من هذا...
    O que quero dizer é que a miúda definitivamente é uma virgem. Open Subtitles ما أريد قوله هو .. انها بالتأكيد عذراء
    O que quero dizer é que a aprendizagem é uma arte perdida. Open Subtitles ما أريد قوله هو أن التدرج فن مفقود
    Michael, não, o que quero dizer é que tu estavas lá comigo. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنك كنت معي
    O que quero dizer é o seguinte. Open Subtitles ما أريد قوله هو
    O que eu estou a tentar dizer é que não podes contar com ele. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه
    O que estou a tentar dizer é que a minha mãe entende de castigos, mas ela também entende sobre o perdão. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنني تستحق العقاب لكنها تحتاج إلى المغفرة أيضاً
    Sabes, estás... De qualquer maneira, o que estou a tentar dizer é que nós nos comunicamos da mesma maneira. Open Subtitles و أنتِ، تعرفين، أنتِ... على كل حال، ما أريد قوله هو
    O que estou a dizer, é que embora esteja aqui... não está cá. Open Subtitles ما أريد قوله.. هو أنّه بالرغم من وجوده هنا فهو ليس هنا.
    quero dizer que gosto muito de si, mãe. Open Subtitles حسنُ، كل ما أريد قوله هو أنني أحبك حباً جمّاً يا أمي.
    estou a dizer que somos melhores juntos do que separados. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو, أننا أفضل مجتمعين من أن نكون منفصلين.
    Tudo o que queria dizer é que estou aqui. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أنني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus