"أريد لها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero que ela
        
    • queria que ela
        
    Mas Quero que ela saiba que este mundo é feito de açúcar. TED ولكن أريد لها أن تعرف أن هذا العالم مصنوع من السكر.
    Quero que ela se case com o Sr. Caspar Goodwood. Open Subtitles أنا ببساطة أريد لها أن تتزوج السيد كاسبار جودوود.
    Quero que ela veja as flores à berma da estrada, Joseph. Open Subtitles أريد لها أن ترى الزهور على جانب الطريق , جوزيف
    queria que ela me chupasse mas ela desmaiou. Open Subtitles أريد لها أن تمتص قبالة لي لكنها مرت بها.
    Sim, eu não queria que ela tivesse naquela classe. Open Subtitles أجل, أنا لن أريد لها أن تكون في فئة الأطفال الصم
    Não Quero que ela seja como eu, que tenha de sofrer esta culpa toda a vida. Open Subtitles لا أريد لها أن تصبح مثلى وأنا تعانى من الذنب طوال حياتها
    Quero que ela tenha como manter-se com alguma dignidade. Open Subtitles وأنا أريد لها أن تعول نفسها بشيء من الكرامة
    Não Quero que ela veja as coisas no contexto errado. Open Subtitles أنا لا أريد لها أن ترى أي شيئ في السياق الخاطىء
    Quero que ela veja o homem e o Rei com quem pensou ter casado. Open Subtitles أريد لها أن تراني الرجل والملك الذي ظنّت أنها تزوجته
    Eu não Quero que ela se magoe. Open Subtitles أنا لا أريد لها أن تضار، لا شيء من هذا القبيل.
    Não quero saber mais do dinheiro, só Quero que ela fique segura. Open Subtitles أنا لا يهمني المال بعد الآن، و أنا فقط أريد لها أن تكون آمنة.
    E eu não Quero que ela tenha... Open Subtitles و لا أريد لها أن W w W . T T 1 T T . N e T
    Não Quero que ela acorde num ambiente estranho. Open Subtitles لا أريد لها أن تستيقظ في بيئة غريبة
    Quero que ela tenha uma infância épica. Open Subtitles حقيقة أريد لها نوع من الطفولة الملحمية.
    Quero que ela volte a ser a minha mãe. Open Subtitles أريد لها أن أعود إلى كونها أمي.
    Quero que ela veja o mundo através da parte inferior de um barco com fundo de vidro, que veja através de um microscópio as galáxias que existem na mente humana, porque foi assim que a minha mãe me ensinou. TED أريد لها أن تنظر إلى العالم من خلال منصة قارب زجاجي ، وأن تنظر من خلال المنظار إلى المجرات الموجودة وتُطالع الدماغ البشري ، فهكذا علمتني والدتي .
    porque tinha de ir à escola dele e tratar dessa questão com a professora, porque não queria que ela continuasse a ensinar os miúdos aquela história falsa. TED لأنه لا زال علي أن آخذه إلى مدرسته ومعالجة القضايا مع معلمته، لأنني لا أريد لها أن تواصل في تعليم التلاميذ تاريخًا خاطئًا.
    Não queria que ela visse no que me tornei. Open Subtitles لم أكن أريد لها أن ترى لي أصبح ما أنا عليه ،
    Eu não queria que ela passasse o Dia dos Namorados sozinha. Open Subtitles لم أكن أريد لها لقضاء عيد الحب وحده.
    Eu também não queria que ela estivesse sozinha. Open Subtitles لم أكن أريد لها أن تنفق وحدها.
    Não queria que ela fosse embora. Open Subtitles لم أكن أريد لها أن تذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus