"أريك شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mostrar-te uma coisa
        
    • mostrar-lhe uma coisa
        
    • mostrar uma coisa
        
    • mostrar-te algo
        
    • mostrar-lhe algo
        
    • mostrar algo
        
    • vejas uma coisa
        
    • mostra-te uma coisa
        
    Esta é a edição matinal do Newsday de amanhã e queria mostrar-te uma coisa antes que mais alguém saiba. Open Subtitles هذه الطبعة الاولية لأخبار الغد وأريد أن أريك شيئاً قبل أن يعلم أي شخص عنه ماذا حدث؟
    Chega aqui um minuto. Quero mostrar-te uma coisa. Open Subtitles . تعال إلـى هنا لدقيقة أريد أن أريك شيئاً ما
    Deixa-me mostrar-te uma coisa que vai fazer-te sentir jovem, como quando o mundo era novo! Open Subtitles دعني أريك شيئاً سوف أجعلك تشعر بالصغر، كما لو أن العالم كان جديداً
    Quero mostrar-lhe uma coisa que encontrei no outro dia. Open Subtitles أنا أردت أن أريك شيئاً وجدته قبل يوم أو يومين
    Campeão, vou buscar uma cerveja, mas depois tenho de te mostrar uma coisa, está bem? Open Subtitles سأشتري لك شراباً و بعدها أريد أن أريك شيئاً
    Deixe-me mostrar-te algo que não ensinam na BNS. Open Subtitles دعنى أريك شيئاً لا يقومون بتدريسه فى المخابرات
    Entra, miúdo. Vou mostrar-te uma coisa. Open Subtitles أيها الولد تعال إلى الداخل أريد أن أريك شيئاً
    Queria mostrar-te uma coisa. Open Subtitles أنا بطريقي للعمل. كنت آمل أن أريك شيئاً ما, شيئاً بخصوص الصبيّ.
    Bem, quero mostrar-te uma coisa. Open Subtitles أريد أن أريك شيئاً أكثر سخونة من مقالات الصحافة
    Sou eu. Quero mostrar-te uma coisa. É muito importante. Open Subtitles أنه أنا ،أريد أن أريك شيئاً أنه مهم جداً
    Não queria acordar-te, mas quero mostrar-te uma coisa Open Subtitles لم أشأ أن أوقظك ولكني أردت أن أريك شيئاً ما
    Mas posso mostrar-te uma coisa? Open Subtitles لكن، هل يمكنني أن أريك شيئاً من باب الاحتياط؟
    É mesmo tarde. Vem cá, quero mostrar-te uma coisa. Open Subtitles بل تأخر ، تعال أريد أن أريك شيئاً
    Sei que muitas pessoas devem ter falado contigo hoje, mas antes que tomes uma decisão, quero mostrar-te uma coisa. Open Subtitles أعلم أن كثير كانوا يتحدثون لك مؤخراً لكن قبل إتخاذك القرار أريد أن أريك شيئاً
    Não faça nada disparatado. Só quero mostrar-lhe uma coisa. Open Subtitles كنت اتوقع ظهورك، لا تقم بأيّ فعل غبي أريد أن أريك شيئاً
    Chefe, quero mostrar-lhe uma coisa. Open Subtitles تعال إلى هنا يا زعيم أريد أن أريك شيئاً
    Na verdade, não quero uma visita guiada, estava na esperança de lhe poder mostrar uma coisa. Open Subtitles في الواقع، لا أريد جولة، كنتُ آمل في أن أريك شيئاً
    Vem comigo. Tenho que te mostrar uma coisa.. Open Subtitles تعال إلى هنا معي لا بدّ أن أريك شيئاً ما
    Vou mostrar-te algo. Olha para este gráfico. Open Subtitles دعني أريك شيئاً ما انظر إلى هذا الرسم البياني
    Quero mostrar-lhe algo em que tenho trabalhado. Open Subtitles أريد أن أريك شيئاً كنت أعمل عليه
    Sei que gostam do Bernardo Espargosa pelo homicídio dele, mas antes de passarem o caso ao M.P., tenho de vos mostrar algo. Open Subtitles أعرف أنك تميل لـ " برناردو " بهذه الجريمة لكن قبل أن تمرر القضية للمحامي أريد أن أريك شيئاً
    Vem, quero que vejas uma coisa. Open Subtitles تعالي , أريد أن أريك شيئاً
    Deixa-me mostra-te uma coisa. Open Subtitles دعيني أريك شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus