Eu não quero adoecer. Não quero que nenhum de nós fique doente! | Open Subtitles | لا أرُيد أن أصُاب بالمرض لا أريد أياً منا أن يصاب |
- Não sequer quero andar nele! - Acalma-te. Eu limpei-o. | Open Subtitles | ـ أنا لا أرُيد حتى أن أركبها ـ اهدأ، لقد نظفتها |
- A merda da arma está no carro. - Eu só quero chegar à cidade. | Open Subtitles | ـ المسدس اللعين في السيارة ـ أنا فقط أرُيد الوصول إلي البلدة |
quero que o povo ame a nova Rainha como eu a amo. | Open Subtitles | أرُيد الشَعب أن يحُبِو مَلكتُهم الجَدِيدَه كَما أُحِبها |
quero os seus 10.000 na minha mão, até às 4 da manhã. | Open Subtitles | أرُيد الافه العشره في يدي في تمام الرابعة صباحًا |
Não, definitivamente... Eu quero mesmo. Desculpa. | Open Subtitles | لا، أنا بالتأكيد أنا بالتأكيد أرُيد, أنا آسفة |
E realcem que quero que a equipa saia de lá com vida. | Open Subtitles | وكوني واضحة أرُيد الفريق يخُرج حياً من هُناك |
Oh! quero ver mais um daqueles, puto. | Open Subtitles | ياللرروعة أرُيد أن أرى واحدةُ أخرى من هذه الأشياء،يافتى |
Bem, eu não te quero meter em problemas com a tua tia. | Open Subtitles | حسناً،أنا لا أرُيد أن أتسبب في مشاكل مع عمتكِ |
- Acha que quero ajudá-lo? - Acho que pode não ter hipótese. | Open Subtitles | وتعقتد إنني مازلتُ أرُيد مُساعدته؟ |
quero fazer um depoimento. | Open Subtitles | أرُيد أن أقدم تصريحاً |
quero mostrar-te uma coisa. | Open Subtitles | أرُيد أن أرُيكي شيئا |
Caso contrário, quero o corpo dele de volta. | Open Subtitles | أن لم يُكن فا أرُيد جثته |
Eu não quero apressar as coisas. | Open Subtitles | لا أرُيد التعجل بالأمور |
Eu realmente não quero saber. | Open Subtitles | أنا لا أرُيد أن أعرف، حقاً |
quero olhos nela. Entendido. | Open Subtitles | أنا أرُيد مراقبتها حسناً |
É tudo o que eu quero. | Open Subtitles | هذا كُل ما أرُيد |
Tenho a certeza que quero, sim. | Open Subtitles | بالتأكيد،أجل أرُيد |
Eu quero ouvir-te dizer aquilo. | Open Subtitles | أرُيد أن أسمعك تقولها |
Não, Blake, não quero. | Open Subtitles | كلا،يا"بليك"لا أرُيد |