Removi as balas do pente. Minha arma nem estava carregada. | Open Subtitles | لقد أزلتُ الرصاص من المخبأ لم يكن بسلاحي رصاص |
Uma vez Removi uma bola de cabelo de 4,5 Kgs de um intestino obstruído, durante uma autópsia. | Open Subtitles | أنا أزلتُ ذات مرة كرة شعر تزن 10 رطل من أمعاء مسدودة في تشريح جثة. |
Eu Removi o vídeo do telemóvel dele. Não queria que ninguém o visse até ao incidente ser analisado. | Open Subtitles | لقد أزلتُ الفيديو من هاتفه، فلمْ أكن أريد لأحدٍ أن يُشاهده حتى يتم إستيعاب الحادثة تماماً. |
Eu não tirei esta coisa desde que as fizemos naquele dia, e tu? | Open Subtitles | أنا مَا أزلتُ هذا الشيءِ منه منذ أن جَعلنَاهم ذلك اليومِ. أنت؟ |
Quando tirei o meu véu houve imensas reacções. | Open Subtitles | اول مجموعة من الرجال تحدثنا إليهم. عندما أزلتُ حجاب رأسيّ |
Removi as probabilidades que não encaixam na teoria. | Open Subtitles | لذا أزلتُ كل التبديلات التي لا تُطابق النظرية |
Então eu Removi o problema pela raíz. | Open Subtitles | لذا أزلتُ المشكلة مِنْ الجذورِ |
Removi o césio. | Open Subtitles | لقد أزلتُ السيزيوم. |
Removi todos os obstáculos. | Open Subtitles | -لقد أزلتُ كلّ عقبة. |
Eu Removi o clipe. | Open Subtitles | أزلتُ المشط |
tirei a alcatifa e o soalho estava em bom estado. | Open Subtitles | أزلتُ كل البساط و الأرضية كانت بوضعية جيدة |
Uma vez discutimos porque tirei uma etiqueta de uma almofada. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا ذات مرّة لأنني أزلتُ إحدى العلامات عن وسادة |
tirei isto da cabeça por tanto tempo. | Open Subtitles | لقد أزلتُ كل هذا من رأسي لمدة طويلة. |
Vês como eu lhe tirei todas a preocupações? | Open Subtitles | أترى كيف أزلتُ كل اهتماماتها؟ |