"أسئلتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • perguntas
        
    • questões
        
    Estou aqui para responder às perguntas sobre o extraterrestre. Open Subtitles يسعدني أن أجيب عن أسئلتكم بخصوص المخلوق الفضائي.
    Eu respondi às vossas perguntas, agora respondam às minhas. Open Subtitles لقد اجبتُ على أسئلتكم. الآن أجيبوا على أسئلتي.
    Agora posso responder a todas as vossas perguntas e aprofundar melhor o assunto. TED حتى الآن لا أستطيع الإجابة على أي من أسئلتكم وسأخطركم فحسب بنصف القصة
    As vossas perguntas de que gostaria de falar são: Primeiro, de onde é que viemos? TED أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟
    As respostas para todas as suas questões estão neste vídeo. Open Subtitles ستجدون الإجابات على جميع أسئلتكم في هذا الشريط المصور
    As vossas perguntas denotam uma certa hostilidade. Open Subtitles أم أنها مجرد ذريعة؟ أسئلتكم تبدي عداوة واضحة
    O que vos surpreenderá é que os nossos amigos chimpanzés também responderão a perguntas. Open Subtitles مايدهشكم هو ان أصدقائي الشمانزي مستعدون للإجابة على أسئلتكم
    Não sou um guarda-florestal para responder às vossas perguntas sobre os índios. Open Subtitles أنا لست حارس متنزه هنا لأجيب كل أسئلتكم عن الهنود
    Avisaremo-vos quando estiver em condições de responder às vossas perguntas. Open Subtitles عندما يكون جاهز للإجابة على أسئلتكم سنعلمكم بالأمر
    Senhoras e senhores, muito obrigado pelas vossas perguntas. Open Subtitles سيداتى سادتى, شكراً جزيلاً على كل أسئلتكم
    Obrigado, vamos responder ás vossas perguntas na conferência de imprensa. Open Subtitles شكراً لكم سنجيب عن أسئلتكم في المؤتمر الصحفي
    Rapazes, eu já disse, guardem suas perguntas para quando eu terminar. Open Subtitles شباب , أخبرتكم أن توفروا أسئلتكم حتى انتهى
    Eu respondi a todas as perguntas! Se não vão fazer nada, saiam da minha casa! Open Subtitles لقد أجبت على جميع أسئلتكم إن لم تفعلوا شيئا فاخرجوا من منزلي
    A menos que haja mais perguntas, passamos à sessão privada. Open Subtitles سنقوم الآن بجلستنا الخاصة إن كانت انتهت أسئلتكم
    Não se preocupem, todas as vossas perguntas vão ser respondidas. Open Subtitles حسناً , لا تقلقوا , كل أسئلتكم على وشك الإجابة عليها
    De futuro, responderei às vossas perguntas. Open Subtitles وبالمُستقبل , سوف أُجيب على أسئلتكم لكن اليوم.
    Senhores guardas? Posso responder agora às perguntas, se quiserem. Open Subtitles ايها الضباط استطيع أن اجيب أسئلتكم الآن إذا أردتم
    Ficarei feliz por responder às vossas perguntas assim que lerem o relatório. Open Subtitles سَأكُون سعيدَ للإجابة على أسئلتكم عندما تقَرأوا الملخص
    Senhoras e senhores, não sei se respondi todas as perguntas. Open Subtitles سيّداتي سادتي، لا أعرف إن كنت أجبت على جميع أسئلتكم
    Gostaria de ter uns minutos para responder às questões mais frequentes. TED أود أخذ بعض الدقائق والإجابة على بعض أسئلتكم المتكررة.
    Temos de ter a certeza que damos resposta a todas as suas questões. Open Subtitles نريد فقط أن نتأكد أنَّهُ بإمكاننا الإجابة على جميع أسئلتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus