"أسبابي" - Traduction Arabe en Portugais

    • as minhas razões
        
    • meus motivos
        
    • os meus
        
    as minhas razões são minhas e ninguém tem de gostar delas. Open Subtitles أسبابي هي أسبابي وليس من الضروري أن تعجب الناس
    Dessa maneira, quando te substituir, vou conseguir explicar as minhas razões. Open Subtitles ذلك الطريق، عندما حللت محلك، أنا سأكون قادر على توضيح أسبابي.
    É complicado para explicar, mas tenho as minhas razões e são muito boas. Open Subtitles يصعب تفسير ذلك لكنني أملك أسبابي الخاصة و هي أسبابٌ مقنعة
    Deveria ter-te dito quem eu sou. - Tive os meus motivos. Open Subtitles كان عليّ أنْ أُخبركَ بمن أكون لكن كانت لديّ أسبابي
    - Respeitou nos meus motivos no passado. - Por favor, respeite-os agora. Open Subtitles الآن، إحترمت أسبابي في الماضي، الوكيل سكولي.
    Tenho as minhas razões. Ajudava se as soubesse. Open Subtitles لدي أسبابي. سيكون مفيداً لي أن أعرف أسبابك.
    Mas quando saí de casa ...tive as minhas razões. Open Subtitles ولكن على الرغم من أنه يبدو كليشيهات. كان لي أسبابي.
    as minhas razões são assuntos meus. Se te meteres de novo nesta discussão... será por tua própria conta e risco. Open Subtitles أسبابي تخصّني وإنْ شكّكتَ بها ثانيةً ستكون عاقبتك سيّئة
    Estou a escrever uma carta a explicar as minhas razões. Mas percebo que também preciso da sua aprovação. Open Subtitles أنا أكتب رسالة لأشرح أسبابي لكنني أفهم أنني بحاجة لموافقتك أيضاً
    Tenho as minhas razões para estar interessada na rapariga. Open Subtitles لدي أسبابي لأبدي اهتمامي بتلك الفتاة
    - Tinha as minhas razões. Deve gostar muito de arte! - É a... Open Subtitles لديّ أسبابي الخاصّة - إذاً من المؤكّد بأنّك تحب الفن -
    Tenho as minhas razões para levar isto até ao fim. Open Subtitles لديّ أسبابي الخاصة للاستمرار في هذا
    Tenho as minhas razões, e não as quero expor aqui. Open Subtitles لدي أسبابي و لا أريد الإفصاح عنها
    Mas antes que seja tomado pelas minhas emoções, talvez deva explicar as minhas razões para casar. Open Subtitles لكن قبل أن أنجرف وراء مشاعري -ربما يجب أن أحدد أسبابي للزواج بكِ
    Disse-te para os meteres na rua. Talvez tivesse as minhas razões. Open Subtitles لقد قلت لك أن تطردهما ولي أسبابي
    Tenho as minhas razões para deixar a minha casa e elas são só minhas. Open Subtitles لدي أسبابي الخاصة لمغادرة منزلي
    Tenho as minhas razões para fazer o que faço e ponto final. Open Subtitles لدي أسبابي الخاصة لأفعل ما أفعل
    'Sem drama, agora... não é a altura. 'Mas os meus motivos... não são motivos, são desculpas. Open Subtitles بلا دراما , فالوقت الآن غير مناسب، لكنّ أسبابي ليست مجرّد أسباب بل هي أعذار.
    - Sim, podia, mas, queria-lhe explicar os meus motivos. Open Subtitles و لكنّي فقط أريد بأنّ أقول لكِ أسبابي
    Imagino que deves estar zangado comigo. Deves saber que tive os meus motivos. Open Subtitles أتصور أنك غاضب مني الآن، عليك سماع أسبابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus