uma semana de fantasias sexuais com o homem da sanduíche afectara a Miranda. | Open Subtitles | أسبوع من التخيل الجنس مع الرجل شطيرة قد حصلت على ميراندا. |
portanto poupa-me uma semana de falsa indecisão e aceita já. | Open Subtitles | لذا تفرغي لي أسبوع من العمل والأبحاث وقولي فقط نعم |
uma semana de diálise temporária e os teus rins vão ficar bem. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الديلزة المؤقتة، ستكون كليتاكِ على ما يرام |
Daqui a uma semana, haverá uma votação sobre se o que temos andado a fazer é nobre ou é uma forma nova de combater o crime. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد |
Ai é? Sais há uma semana da escola da força aérea e chamas-me cobarde? | Open Subtitles | تخرجت منذ أسبوع من أكاديمية الطيران وتقول عني جباناً؟ |
Então, no sábado, depois de uma semana a pensar, tive a ideia de construir a micro impressora 3D mais pequena do mundo. | TED | ويوم السبت، بعد أسبوع من التفكير، خطرت لي الفكرة لبناء أصغر طابعة ثلاثية الأبعاد في العالم على الإطلاق. |
Só uma semana de atraso desta vez. | Open Subtitles | قبل أسبوع من هذا الوقت نموذجي هل ستفتحها ؟ |
Com alguma sorte, uma semana de suspensão sem salário. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ إيقاف لمدة أسبوع من دون أداء |
Que tipo não gostaria de estar com uma mulher cujo traste do marido decide tirar uma semana de folga? | Open Subtitles | أي رجل عساه ألاّ يريد مصاحبة إمرأة جميلة أخذ زوجها اجازة أسبوع من الزواج؟ |
Será uma semana de diversão e emoção culminada em lugares junto ao ringue durante a Wrestiemania! | Open Subtitles | سيكون أسبوع من المتعة والإثارة ،. توجت فى مقاعد الصف الاول فىحلبهالرسلمانيا. |
uma semana de mimos, deitada na piscina, e finalmente pude dormir em paz. | Open Subtitles | أسبوع من التدليل مستلقين قرب المسبح وأخيراً، حظينا ببعض النوم الهادئ |
Proponho uma semana de solitária na academia. | Open Subtitles | حسنٌ، انظروا، أقترح أن يقضي أسبوع من الحبس الانفرادي في غرفة التدريب |
O melhor palpite, é que a vossa vítima morreu há uma semana de estrangulamento, como indicado pelo hioide fracturado no pescoço da vítima. | Open Subtitles | أفضل تخمين قبل أسبوع من الخنق كما يشير له فصل طوق الرقبة المسمى العظم اللامي |
uma semana de interrogatório, uma semana de tortura, e não disse nada aos meus homens. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الاستجواب والتعذيب، وما أفضيتَ لرجالي بشيء. |
A história principal é que o primeiro jogo de liceu da época de futebol é daqui a uma semana. | Open Subtitles | المغذى من القصه هو أن بدايه موسم كره القدم فى المدرسه الثانويه على بُعد أسبوع من بدايته |
Vamos ver se estou assim tão bem daqui a uma semana. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف سأكون بخير . بعد أسبوع من الأن |
É como se tivesse perdido uma semana da minha vida. | Open Subtitles | انه مثل أنا في عداد المفقودين من أسبوع من حياتي. |
Além disso, um dos actores principais apareceu com uma faringite, estamos a uma semana da estreia. | Open Subtitles | أيضًا، واحد من الممثلين الرئيسين يُعاني من إلتهاب الحلق ونحن على بعد أسبوع من الليلة الإفتتاحية |
Mas eu não sabia como consolar o pobre Bobo porque ele tinha acabado de recuperar de uma semana inteira de menopausa. | TED | لم يكن لدي فكرة كيف يمكنني تعزية بابو المسكين والذي أمضى أسبوع من انقطاع الطمث |