Senhor Presidente, eu gostaria de interrogar a testemunha. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أريد ان أستجوب الشاهد إن أمكن |
Porque estou tentando interrogar a Sra. Litton e tentando saber onde está o seu marido. | Open Subtitles | لأنني أحاول هنا أن أستجوب السيده ليتون. أحاول إكتشاف أين هو زوجها. |
Quero interrogar os refens que forem libertados - se o forem. | Open Subtitles | أريد أن أستجوب أي رهينة يفرجون عنها هذا اذا أفرجوا عن أي أحد |
Essa associação particular, faz-me seriamente questionar os seus motivos. | Open Subtitles | تلك الإرتباطات المعيّنة تجعلني بجدية أستجوب دوافعك. |
Tu matas-me, eu vou ao Inferno, interrogo o professor, descubro a fórmula e tu trazes-me de volta. | Open Subtitles | تقتلونني ، فأذهب إلى الجحيم أستجوب الأستاذ أحصل على الوصفة ومن ثم تُعيدوني إلى هُنا |
Acho que lhe devo dizer que... o capitäo Taylor naquela noite, interrogou dois oficiais brancos do forte. | Open Subtitles | : أظن أنه يجب علي أن أخبرك يا سيدي لقد أستجوب النقيب " تيلور " ضابطين بيض في تلك الليلة |
Questiono qualquer um que se encaixe entre um amêndoa suíço e um casca de côco. | Open Subtitles | أستجوب أيّ شخص يشبه اللوز السويسري وقشر جوز الهند |
Volte para a sala, por favor. Já vou interrogar todos. | Open Subtitles | هلا عدت إلى الغرفة يا سيدتي أريد أن أستجوب الجميع |
Não, Inspector-chefe. Estive lá em cima, a interrogar o cozinheiro. | Open Subtitles | لا,ياسيدى المفتش ,لقد كنت بالأعلى أستجوب الطباخ |
Se precisares de mim, vou estar a interrogar o suspeito. | Open Subtitles | وإن كنت تبحثين عنّي، فستجديني أستجوب المشتبه |
Ouvi um pouco da conversa enquanto estava a interrogar o pai dela. | Open Subtitles | لقد سمعت أطراف الحديث بينما كنت أستجوب والداها |
- Sei interrogar um homem. - Ele tem um sistema. | Open Subtitles | أعرف كيف أستجوب الفرد - لديه نظام محدد - |
E, agora, estou proibido de interrogar a tripulação. | Open Subtitles | والآن أنا ليس مسموحاً لي أن أستجوب الطّاقم. |
Nesse caso, devo ir interrogar aquelas miúdas. | Open Subtitles | في أي حالة، وأود أن أستجوب هؤلاء الفتيات. |
SSD. Percebo que o NCIS esteja a investigar o caso, mas queria interrogar o meu pessoal antes. | Open Subtitles | "خ.أ.د"، أفهم أنّ الشعبة تحقق في هذه القضية، لكنّ أردت أن أستجوب عملائي أوّلا. |
Não sei quão confortável fico a interrogar a Rose. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأكون مرتاحاً (وأنا أستجوب (روز |
Enquanto eu estava a questionar os seus superiores, o nosso satélite detectou alguém a ser levado de lá de helicóptero. | Open Subtitles | بينما كنت أستجوب رؤسائك .التقط القمر الصناعي صورة شخص يتم نقله بالمروحية |
questionar o meu chefe de segurança não só arruinaria a autoridade dele, como também comprometeria a minha. | Open Subtitles | بأن أستجوب رئيس الأمن هذا لن يقلل من شأن سلطاته فقط ولكن يقلل من شأني أيضاً |
Devia estar lá a questionar o primo dele. | Open Subtitles | أنا يجب أن أكون فى الداخل أستجوب ابن عمه |
Acho que é melhor saíres do quarto enquanto eu interrogo o teu marido. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تغادري الغرفة بينما أستجوب زوجكِ |
Quem interrogou? | Open Subtitles | من أستجوب ؟ |
Eu Questiono os seus motivos. | Open Subtitles | حسنا، أستجوب دوافعها. |