"أستذهبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais
        
    Olha para ti em tão boa forma. Ei, tu Vais estar na festa da fogueira esta noite? Open Subtitles ها انتِ ذا تبدين نشيطة، أستذهبين إلى حفل الليلة؟
    Vais à casa de banho enquanto desabafo contigo? Open Subtitles أستذهبين الى المرحاض بينما أخبرك بما داخلى؟
    Vamos, diz-me. Vais à discoteca? Open Subtitles ‫هيا ، اخبريني ‫أستذهبين الى الديسكو؟
    Vais aparecer assim no evento? Open Subtitles أستذهبين مرتدية هذا إلى الحفل الخيري؟
    Vais a cerimónia, logo? Open Subtitles أستذهبين إلى الحفل التأبيني الليلة؟
    Vais para casa à espera do telefonema? Open Subtitles أستذهبين إلى البيت وتنتظرين إتصاله
    Espera, Vais sozinha sem a tua parceira? Open Subtitles أنتظري أستذهبين وحدك دون شريكتك
    Vais à abertura da livraria? Open Subtitles أستذهبين إلى إفتتاحية المكتبة؟
    Vais ao hospital? Open Subtitles أستذهبين إلى المستشفى؟
    Então, mais logo... Vais ver o cometa? Open Subtitles -إذاً , أستذهبين لاحقاً لرؤية المذنّب ؟
    Vais falar com ele? Open Subtitles أستذهبين لتحدث معه؟
    Então onde Vais no sábado? Open Subtitles أستذهبين يوم السبت إذن ؟
    Vais embora sem dizer nada? Open Subtitles أستذهبين بدون وداعاً
    Vais trabalhar nesse estado? Open Subtitles أستذهبين للعمل بهذه الحالة؟
    Vais a algum lado? Open Subtitles أستذهبين إلى مكان ما؟
    Vais infiltrar-te disfarçada de cadáver? Open Subtitles أستذهبين بصفتك جثة؟
    Vais à cena da Becca esta noite? Open Subtitles أستذهبين لحفلة (بيكا) هذه الليلة؟
    Vais ao Slimbo sexta-feira? Open Subtitles أستذهبين إلي (سلمبز) يوم الجمعة؟
    - Vais ao casamento da Stacy? Open Subtitles (حسناً، أستذهبين إلى زفاف (ستايسي
    Vais ao Roosevelt depois do musical? Open Subtitles أستذهبين إلى (روزفيلت) بعد العرض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus