"أستريح" - Traduction Arabe en Portugais

    • descansar
        
    • descanso
        
    • pausa
        
    • relaxar
        
    • descansarei
        
    • repousar
        
    • relaxo
        
    • descansava
        
    • descansando
        
    Porque não vou descansar sem ter o que me é devido. Open Subtitles لأني لن أستريح حتى أسترد الذي لديه بشكل شرعي لي
    Pois não serei capaz de descansar até saber que te encontras seguro. Open Subtitles لأنني لن أتمكن من أن أستريح إلا إذا علمت أنك بأمانٍ
    Poderia eu descansar, sabendo que lhe desagradei? Open Subtitles هل يمكننى أن أستريح و فى اعتقادى أننى قد أكون قد أسأت إليك بطريقة ما ؟
    Quem me dera encontrar um velho rico e ter algum descanso. Open Subtitles أتمنى لو كان بوسعي أن أجد رجلاً مسناً ثرياً، و أستريح لفترة
    Posso fazer uma pausa e ver se conseguem convencer-me. Open Subtitles سوف أستريح قليلاً من هذا وأتابعكم تحاولون إقناعي
    Sim, vou seguir o teu conselho e relaxar. Open Subtitles أجل سوف أعمل بنصيحتك وفقط ، كماتعلمين ، أستريح
    Não descansarei enquanto não fizer o que é possível... Open Subtitles ولن أستريح الا بتقديم كل شئ بوسعى تقديمه
    Tenho que descansar um pouco. Open Subtitles اسف يا سيدة بيردي كان علي أن أستريح ظهري يقتلني
    Deixem-me só descansar um bocadinho, talvez adormeça. Open Subtitles دعونى فقط أستريح للحظات لعلى أستطيع النوم
    Tenho de ir descansar por causa da minha audição amanhã. Open Subtitles حسنـاً , علي أن أستريح قليلاً من أجل تجربة الأداء الخاصـة بي يوم الغد
    Eu sei, mas eu jurei a mim mesmo por todas as coisas terríveis que eu fiz, que não iria comer nem descansar até o Alex recuperar a voz. Open Subtitles أعلم ، لكنني أقسمت على كل ما أذنبته في حياتي أنني لن آكل أو أستريح حتى يسترد أليكس صوته
    Pira-te lá para o teu casamento. Estou a descansar. Open Subtitles اغرب عن وجهي وعد إلى الزفاف، أنا أستريح
    Eu não posso descansar enquanto isto não terminar. Open Subtitles إن قدرى هنا لن أستريح حتى ينقضى كل شئ
    Só preciso descansar um minuto. Open Subtitles أنا أحتاج فقط أن أستريح دقيقة، حسناً؟
    - Devias estar em casa a descansar. - descanso depois de morto e enterrado. Open Subtitles يجب أن تكون في منزلك تستريح - سوف أستريح عندما أموت ويتم دفني -
    Eu quero descansar um pouco. Open Subtitles أريد أن أستريح قليلا.
    descanso quando ele voltar à caixa. Open Subtitles أنا لن أستريح حتي يرجع ذلك الشيئ إلي حقيبته
    Nada, façamos só uma pequena pausa. Open Subtitles لا شئ ، ينبغى أن أستريح لدقيقة
    Depois gosto de relaxar e desanuviar um pouco. Open Subtitles ثم أود أن أستريح وأروح عن نفسى قليلاً.
    E não vou parar. Não descansarei. Open Subtitles لا، هذه حرب ولن أتوقف، ولن أستريح.
    Estou esgotado. Preciso de repousar. Open Subtitles أوه ، إننى متعب جداً يجب على أن أستريح
    E ali é o Brady's Pub, onde relaxo após um longo dia de cirurgias. Open Subtitles حسنا , تلك حانة براندي التي أستريح بها بعد يوم عمل شاق
    Mas, por sorte, descansava no sofá por uns momentos. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ, كنت أستريح على الأريكه منذ بضع دقائق
    Estou só descansando. Open Subtitles نعم .. أنا أستريح فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus