| Mas não como aqueles pobres coitados, dando a sua sorte... no momento em que mais precisam dela, parece que desistiram. | Open Subtitles | ولكن ليس كهؤلاء المساكن يندبون حظهم عندما يكونوا بحاجة إليه أكثر مما مضى يبدو أنهم قد أستسلموا |
| - Eles desistiram, mas eu não o farei. | Open Subtitles | حسناً, هم أستسلموا أنا لن أفعل |
| Sete mil americanos renderam-se de uma só vez, na maior rendição em massa de americanos na campanha europeia. | Open Subtitles | سبعة الالاف جندى أمريكى أستسلموا فى معركة واحدة أضخم عملية أستسلام جماعى للجيش الأمريكى فى الحملة الأوروبية بأسرها |
| Os soldados renderam-se em massa. | Open Subtitles | جنودهم أستسلموا بسرعه و فى جماعات |
| Aplausos para o Marmotas! | Open Subtitles | الأن أستسلموا الى " الفئران الجبلية " |
| Humanos. Submetam-se! | Open Subtitles | أيها البشر، أستسلموا! |
| Gerónimo não fala por mim. Lembra-se dos que se renderam. | Open Subtitles | "جيرونيمو" لا يخاطبنى، إنى أتذكر ما حدث للأخرين الذين أستسلموا |
| O comandante da capital rendeu-se. | Open Subtitles | القاده الذين كانت مسئوليتهم تنظيم الدفاع عن المدينه , أستسلموا |
| - Não estávamos preparados para isto. - Eles desistiram bem depressa. | Open Subtitles | نحن لسنا جاهزين لهذا لقد أستسلموا بسرعة |
| Já desistiram? | Open Subtitles | إنهم أستسلموا بالفعل؟ |
| Parece que desistiram. | Open Subtitles | يبدو أنهم قد أستسلموا |
| Parece que finalmente desistiram. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أستسلموا أخيراً |
| 91 mil sobreviventes renderam-se, apenas alguns milhares voltaram a ver a Alemanha. | Open Subtitles | واحد وتسعون ألف ناج أستسلموا للروس فقط بضعة الالاف تمكنوا من العوده لـ (ألمانيا) مرة أخرى |
| Eles renderam-se. A menina saiu ilesa. | Open Subtitles | أستسلموا والبنت لم تصاب بأذى |
| Aplausos para o vosso "Diabo Azul"! | Open Subtitles | أستسلموا "للشياطين الزرقاء". |
| Submetam-se, seres da superfície! | Open Subtitles | ! أستسلموا , ياساكني السطح |
| Há alguns recontros esporádicos, mas a perspectiva de lutar contra os seus compatriotas provou ser demasiada para estas tropas rebeldes e eles rapidamente se renderam. | Open Subtitles | كان هناك بضعة معارك متفرقة ... و لكن مسألة قتال الثوار لأبناء بلدهم أثرت كثيراً على الثوار ، و أستسلموا سريعاً |
| O resto da guarnicao rendeu-se. - O templo está tomado. | Open Subtitles | آخر الحاميين أستسلموا,المعبد مؤمن |