"أستطيع أن أصدق بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • acredito que
        
    Não acredito que o meu bebezinho já está no liceu. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن صغيري سيذهب للمرحلة الثانوية
    Conheço o Sherman há anos. Não acredito que tenha algo a ver com isto. Open Subtitles أنا أعرف شيرمان منذ عدة سنوات لا أستطيع أن أصدق بأن له دخل بالقصة
    Não acredito que este iogurte não tem calorias! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن هذا اللبن ليس به سعرات
    Não acredito que estamos aqui. Não acredito que isto esteja a acontecer. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأننا هنا , لا أستطيع أن أصدق بأن هذا يحدث
    Não acredito que nunca ninguém se pôs num joelho por ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن لا أحد قد عرض عليكِ الزواج من قبل
    Não acredito que tenho de ficar na recepção, logo esta noite. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن عليّ تغطية المكتب على هذا في جميع الليالِ
    Não acredito que se lembram todos de mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن كل هؤلاء الناس تذكروني.
    Nem acredito que o teu doce pai foi reencarnado nesta miúda. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن مزاج أبيك الحلو انبعث من جديد فى هذه الفتاة
    Eu nem acredito que deixam pessoas como ele trabalhar aqui. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن أناس من شاكلته مسموح لهم بالعمل هنا
    Ainda não acredito que minha mãe é daqui. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأن أمي من هذا المكان
    Não acredito que a intenção dele não seja matá-la. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن نيته من ذلك ليس قتلها
    Deus, não acredito que o Turner deixou o corpo do Ed no gelo este tempo todo. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن تيرنر أبقت جثة إيد
    Não acredito que todos os meus sonhos se estão a realizar. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن كل أحلمي تتحقق.
    Não acredito que o Jamie tem 5 anos. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن جيمي بلغ الخامسة
    Não acredito que ele vai celebrar a Acção de Graças com a Julie Cooper. Open Subtitles . (لا أستطيع أن أصدق بأن سيكون لديه عيد شكر مع (جولى كوبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus