"أستطيع أن أعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso prometer
        
    Sei que te prometi, mas não te posso prometer trazer-te de volta a casa. Open Subtitles أنا أعلم أنني قد وعدتك. لكنني لا أستطيع أن أعد بأن أعيدك ثانية إلى عالمك
    Ouve, não te posso prometer que as coisas voltarão a ser como eram. Open Subtitles انظري، لا أستطيع أن أعد أن تعود الأمور على ما كانت عليه
    Eu não posso prometer nada até que eu saiba o que está nele. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أعد لك شيئا حتى أعرف ما هو فيه.
    Sabem, não posso prometer a uma criança uma vida sem preconceitos -- todos temos preconceitos -- mas prometo influenciar a minha criança com múltiplas perspectivas. TED لا أستطيع أن أعد طفلي بحياة دون انحياز- كلنا ننحاز- لكني أعد بأن أجعله ينحاز إلى تعدد وجهات النظر
    Näo posso prometer que algum dia haja. Open Subtitles ولا أستطيع أن أعد بأن يكون هناك ما يكفى
    - É que eu não posso prometer nada. Open Subtitles لأنني لا أستطيع أن أعد بأي شئ يا وايد
    Como homem de honra, não posso prometer para sempre Open Subtitles كرجل شريف لا أستطيع أن أعد بالخلود
    Não posso prometer mais nada. Open Subtitles لا أستطيع أن أعد بأي شيء آخر حتى الآن
    Não posso prometer que não volto a fazê-lo, mas o que posso prometer é que... Open Subtitles أصغي، ليس بإمكاني أن أعد ألاّ أعيد الكرة لكن ما أستطيع أن أعد به إن كان هذا لا...
    Não posso prometer que vou ajudar-te sempre, Teresa. Open Subtitles لا أستطيع أن أعد أنّي سأكون موجوداً دائماً في الجوار لمُساعدتكِ (تيريزا). حسناً؟
    D. Lola, não posso prometer golfinhos, mas haverá alguma hipótese de vos poder levar a velejar amanhã? Open Subtitles سيدة (لولا)، لا أستطيع أن أعد الدلافين ولكن هل هناك أي فرصة أن أخذك للإبحار غدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus