"أستطيع السماح" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso deixar
        
    • posso permitir
        
    • posso deixá-lo
        
    • posso deixá-los
        
    • posso autorizar
        
    • posso simplesmente deixar
        
    Não posso deixar o Billy me ver assim, ele está muito assustado. Open Subtitles لا أستطيع السماح لبيلي برؤيتي هكذا انه خائف بما فيه الكفاية
    Acho que sabes que não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles أظنك تعلم أني لا أستطيع السماح بحدوث هذا
    Se tomares a medicação, não posso deixar que saias deste quarto. Open Subtitles إن رفضت الأدوية، لا أستطيع السماح لك بمغادرة هذه الغرفة
    Lamento mas não posso permitir que faça isso, Chefe. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع السماح لك بفعل ذلك
    - Claro... Não o posso permitir. Pode chegar antes e roubar o anel. Open Subtitles . حسناً , أنا لا أستطيع السماح بذلك . ربما أنت تأخذ الخاتم اولاً وتسرقه
    Não posso deixar que isto seja por nada. Não posso. Open Subtitles لا أستطيع السماح بأن يكون هباء، لا أستطيع فحسب
    Não o posso deixar competir sem capacete. Open Subtitles لا أستطيع السماح لك بالمشاركة بدون الخوذة.
    Scully, quando receberes esta mensagem, eu estarei longe demais para me deteres, mas não posso deixar que me sigas para onde eu vou. Open Subtitles سكولي عندما تحصل على هذه الرسالة أنا سأكون غائب بعيد جدا لك لتوقّفي... ... لكنحيثأذهب أنا لا أستطيع السماح لك للإتّباع.
    - Não posso deixar nenhum de vocês viver. - Tu foste o mentor do Baylin! Open Subtitles أنا لا أستطيع السماح ببقائكما على قيد الحياة لقد كنتَ المعلم الروحي لبيلين
    Gostava de, mas... não o posso deixar remover nada. Open Subtitles كنت أود ذلك لكنني لا أستطيع السماح بنقل أي شيء
    Gostaria de, mas... não o posso deixar remover nada. Open Subtitles كنت أود ذلك لكنني لا أستطيع السماح بنقل أي شيء
    Não te posso deixar magoá-la mais do que já a magoaste. Open Subtitles لا أستطيع السماح لك بإيذائها أكثر مما فعلتِ.
    Não posso deixar que ponha outros alunos em perigo. Open Subtitles لا أستطيع السماح له بتعريض الأطلاب الأخرين الى الخطر
    Eu compreendo que queiras descobrir, mas não te posso deixar entrar sem um passe. Open Subtitles أتفهم أنك تريد أن تعرف، لكنني لا أستطيع السماح لك بالدخول إلى هنا دون تصريح.
    Além de que me destruireis, e isso não posso permitir! Open Subtitles وسوف تدمرني أيضاً ولا أستطيع السماح بذلك
    Não posso permitir que entre num quarto de hotel sem o verificar. Open Subtitles فلا أستطيع السماح لكِ بدخول غرفةٍ بفندق لم أتدقق منها
    - Isso é o nosso santuário. Não posso permitir que o perturbem. Open Subtitles ذلك مزارنا المقدّس، لا أستطيع السماح لكم بإيقاع الفوضى فيه
    És um amor, e linda, mas tens a mania, e não posso permitir que o faças. Open Subtitles ،أنتِ لطيفة وجميلة ولكنّكِ غبيّة ولا أستطيع السماح لكِ بفعل ذلك
    Sem essa certeza, não posso permitir que um júri sob a minha autoridade subverta a Primeira Emenda. Open Subtitles بدون ذلك اليقين لا أستطيع السماح لهيئة محلفين ضمن نطاق اختصاصي بــتخريب التعديل الأول
    Não sei onde está. Não posso deixá-lo entrar sem talão. Open Subtitles - لا أستطيع السماح لك بالدخول بدون عقب التذكرة.
    Por mais admirável que isso seja, não posso deixá-los fazer isto. Open Subtitles على قدر ماكلماتك مثيرة للإعجاب لا أستطيع السماح لك بذلك
    Olhem, eu sei o que aconteceu mas... não posso autorizar esse tipo de ação. Desculpem. Open Subtitles أدرك ما يجرى لكننى لا أستطيع السماح بذلك
    Desculpa, mas não posso simplesmente deixar que fiques perto desta coisa. Open Subtitles آسف، لكنْ لا أستطيع السماح لكَ بالاقتراب مِن هذه الأمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus