Devia estar num retiro de silêncio e parece que só ouço barulho. A minha solidão grita muito alto e eu não aguento. | Open Subtitles | كل شيء يبدو صاخباَ ووحدتي صاخبة ولا أستطيع تحملها |
Só há um lance de escadas, por isso acho que aguento, tenha a idade que tiver. | Open Subtitles | هنالك درجات بسيطة فقط بين الطابقين لذا أنا متأكدة أنني أستطيع تحملها, مهما تقدمت في العمر |
Não me agrada nada essa ida às compras que propões, mas sem dúvida que aguento e, por isso, vou ajudar-te. | Open Subtitles | لا تعجبني رحلة التسوق تلك التي تقترحينها لكن أستطيع تحملها كلياً لذا سأساعدك. |
Eu aguento. Adoro picante. | Open Subtitles | أستطيع تحملها ، أنا أحب الطعام الحار |
Aquela mulher, a enfermeira, não aguento ela. | Open Subtitles | تلكالمرأة... الممرضة، لا أستطيع تحملها |
ela é arrogante, é malcriada, eu não a aguento. | Open Subtitles | مغرورة وقحة لا أستطيع تحملها |
Não aguento mais, por favor! | Open Subtitles | لا أستطيع تحملها, أرجوك |
Sim, mãe, eu aguento. | Open Subtitles | أجل يا أمي أستطيع تحملها |
Não aguento. | Open Subtitles | لا أستطيع تحملها. |
Mas eu aguento | Open Subtitles | " ولكن أستطيع تحملها" |
Mas eu aguento | Open Subtitles | " ولكن أستطيع تحملها" |
Mas eu aguento | Open Subtitles | " ولكن أستطيع تحملها" |