Estou agora no meio de uma coisa que não posso explicar. | Open Subtitles | أنا في وسط شيء ما ولا أستطيع تفسيره الآن |
Algo aconteceu com eles que não posso explicar. | Open Subtitles | وقد حدث شئ ما لهم لا أستطيع تفسيره |
Eis o que não posso explicar... profundidade e natureza das feridas diziam-me que foi pessoal e de perto. | Open Subtitles | إليكم ما لا أستطيع تفسيره... عمق وطبيعة الجراح تُخبرني أنّ القاتل كان قريباً منه تماماً. |
Há muita coisa na minha própria vida que eu não consigo explicar. | Open Subtitles | كثيراً من أحداث حياتي الخاصة لا أستطيع تفسيره |
Não consigo explicar, mas quando o rapaz me tocou, | Open Subtitles | لا أستطيع تفسيره. لكنْ... عندما لمسني الفتى... |
Há muitas coisas sobre mim que não sei explicar. | Open Subtitles | هناك الكثير عني مما لا أستطيع تفسيره |
É complicado, mas posso explicar-te se vieres comigo. Só preciso que confies em mim. | Open Subtitles | الأمر معقّد لكنْ أستطيع تفسيره إنْ رافقتني أريدكِ أنْ تثقي بي وحسب |
Não. Não posso explicar isso. | Open Subtitles | ذلك لا أستطيع تفسيره. |
Eu não posso explicar. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسيره |
Não sei o quê, mas todos vimos, não consigo explicar. | Open Subtitles | لم أعرفه ولكن سوف نراه لا أستطيع تفسيره |
Não consigo explicar. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسيره |
Não consigo explicar. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسيره |
Não consigo explicar. | Open Subtitles | لا... لا أستطيع تفسيره. |
Algo aconteceu e não te sei explicar. | Open Subtitles | حدث شيء ما لا أستطيع تفسيره |
- Não sei explicar o que é. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسيره |
Se não podes vê-lo, não posso explicar-te. | Open Subtitles | لو لمْ تفهم ذلك، فلا أستطيع تفسيره لك. |