Eu consigo ler os teus pensamentos. Não tens determinação. Estás feito. | Open Subtitles | إنني أستطيع قراءة أفكارك لقد حطمت إرادتك , إنك إنتهيت |
Não consigo ler a assinatura. Quem é o teu médico? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قراءة التوقيع من هو طبيبك؟ |
Não consigo ler os números de série na sua folha de pedido de empréstimo. | Open Subtitles | لكن السيارات التي رهنتها لا أستطيع قراءة أرقاما المتسللسلة على استمارتك ربما استطعت |
Bom, aguenta-me porque eu sei... sei ler e escrever egípcio antigo... e sei decifrar hieróglifos e escrita hierática... e sou a única pessoa num raio de mil quilómetros... que sabe como classificar e catalogar esta biblioteca, é por isso. | Open Subtitles | أنت تتحملنى لأننى أستطيع قراءة وكتابة اللغه المصريه القديمه ولأنى أستطيع فك رموز الهيروغليفيه والهيراطيقيه |
Uso aparelho e sei ler lábios. | Open Subtitles | عندما تتحدثي معي أنا أضع أداة مساعدة للسمع و أستطيع قراءة الشفاه |
Dá-me isso. Eu leio espanhol. | Open Subtitles | أعطينيها، يُصادف أنّني أستطيع قراءة الإسبانية. |
Mas adorava. Agora, não as quero ao pé. Mas talvez possa ler um dos teus livros. | Open Subtitles | لقد كنت أحبهم الآن أنا مغتاظه منهم ولكن قد أستطيع قراءة أحد كتبك |
- Eu posso ler esse prontuário sozinho... agora saia, antes que eu avance no seu pescoço. | Open Subtitles | أستطيع قراءة سجل طبي يا مبتدئ الآن، غادر قبل أن أضع لك طوقاً من ألماس مزيف وأخصيك وأجعلك خادمي أيها الطبيب |
Não sei. Não consigo ler uma morada nem um número de telefone. | Open Subtitles | لا أعرف لا أستطيع قراءة العنوان أو رقم الهاتف |
Eu disse-te para escreveres melhor. Não consigo ler nada. | Open Subtitles | طلبت منك أن تكتب بشكل أفضل لا أستطيع قراءة هذا |
Agora consigo ler as letras pequeninas de aviso que costumam por nos frascos de comprimidos. | Open Subtitles | الأن أستطيع قراءة الكتابة الصغير على علب الأدوية |
consigo ler a mente dela. - Sei o que ela pensa de ti. | Open Subtitles | أستطيع قراءة ذهنها، لذا أنا أعرف رأيها فيك. |
As letras são tão pequenas que mal consigo ler o rótulo. | Open Subtitles | هذا الخطّ صغير جداً بالكاد أستطيع قراءة الإسم |
Não são só as almas dos cavalos que eu consigo ler através dos olhos. | Open Subtitles | ليست الأحصنة فقط التي أستطيع قراءة عيونهم |
Porque és a única pessoa no mundo que não consigo ler? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا أستطيع قراءة أفكاره؟ |
A não ser que chorar não deixe os olhos verem. Não consigo ler isto, mas quando consigo, não entendo. | Open Subtitles | لا أستطيع قراءة هذا ، وحتى حين أستطيع ، لا أفهمه |
Não consigo ler nada, mas se conseguisse, o que querias que visse? | Open Subtitles | حسنا أنا لا أستطيع قراءة أي شيء ولكن إذا كان بإمكاني ماذا تريدوني أن أرى |
Eu sei ler lábios! | Open Subtitles | أنا كنت مع العريس هاي , أنا أستطيع قراءة الشفاه |
Clark, sabes que não sei ler kryptoniano. Estou a olhar para quê? | Open Subtitles | كلارك، تعرف أني لا أستطيع قراءة الكريبتونية، إلامَ أنظر؟ |
Infelizmente, não sei ler estrangeiro. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، لا أستطيع قراءة الطلاسم |
É por isso que leio pessoas tão bem. | Open Subtitles | ولهذا أستطيع قراءة الناس جيداً. |
- algo que possa ler um documento? | Open Subtitles | -أو أي جهاز أستطيع قراءة الملفات عليه؟ |
Eu não posso ler nada que não seja submetido por um agente. | Open Subtitles | لا أستطيع قراءة شيئ لم يسلّمني إيّاه وكيل أعمال |
Quem me dera conseguir ler isto. Acho que é erótico. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع قراءة هذة أعتقد انها قذرة |