Depois disto, tenho que gravar 27 temporadas... de comentários em DVD, e eu não me lembro de nada. | Open Subtitles | فبعد ذلك لابد أن أسجل أقراصاً مدمجة لـ27 موسماً من حلقات تسجيلية ، ولا أتذكر شيء |
Não consigo gravar isto se ele segurar assim no micro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسجل هذا إن حمل المذياع هكذا |
Eu gostaria de gravar tudo o que acontecer nas sessões de exorcismo. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أسجل كل ما يحدث في جلسات طرد الأرواح |
Queria registar o levantamento de um Black Lincoln de 1963. | Open Subtitles | أود أن أسجل أدعاء من أجل سيارة لنكولن سوداء 1963 |
Eu gravo os sons autênticos, ponho-os no filme, e tu vês o filme. | Open Subtitles | بالواقع أنا أسجل هذه الأصوات و من ثم أضعها في الفيلم و أنتِ تشاهدين الفيلم |
Quero que o registo mostre que o Dr. Brandt foi re-avisado acerca do seu juramento. | Open Subtitles | أودّ أن أسجل أنني عرضت على الدّكتور براندت النصيحة ثانية بالنسبة إلى قسمه |
Como me estava a inscrever em vários "sites" de encontros, estava muito, muito ocupada. | TED | عندما كنت أسجل نفسي في مختلف مواقع التعارف ، كنت فعلا مشغولة، |
A minha busca é encontrar sempre maneiras de fazer crónicas, de partilhar e documentar histórias sobre pessoas, pessoas comuns. | TED | إنني دائماً أبحث عن طرق أسجل فيها، وأشارك وأوثّق قصص عن ناس، ناس اعتياديين. |
Vou inscrever-me nas aulas. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف أسجل يحصص والفريق سوف يلعب قريب من هنا |
Uma coisa que cedo percebi, neste projeto, foi que, se não estivesse a fazer nada de interessante provavelmente esquecia-me de gravar o vídeo. | TED | وما أدركت في وقت مبكر في المشروع أنني لم أكن أقوم بأي شيء مثير للاهتمام، ربما سأنسى أن أسجل الفيديو. |
À medida que ele foi recuperando a sua capacidade de respirar, comecei a gravar os seus pensamentos. A voz que vocês ouvem nesse vídeo é a voz dele. | TED | حين بدأ في استعادة قدرته على التنفس، بدأت أسجل أفكاره، لذا فالصوت الذي ستسمعونه في هذا الشريط هو صوته. |
A noite passada estava a gravar uns sons e gravei o teu acidente. | Open Subtitles | أسمعي بالأمس كنتُ أسجل بعض الأصوات .و لقد سجلت حادثكم |
Estou a gravar as últimas aventuras antes de me entregar à monogamia. | Open Subtitles | أسجل القليل من المغامرات الأخيره قبل الإتجاه للزواج |
- Olá, não tentes falar. - Tenho de gravar isto. | Open Subtitles | ـ مرحبا، لا تحاول الكلام ـ يجب أن أسجل هذا على الشريط |
Posso gravar isto só para não haver confusão no seu testemunho? | Open Subtitles | هل لي أن أسجل هذا ، فقط اذا لم يكن هناك تشويش ؟ على إفادتكِ؟ |
Bem, posso registar a tua moto ou fazer lasanha para 50! ? | Open Subtitles | حسناً يمكنني أن أسجل دراجتكِ أو أطبخ معكرونه مقابل 50 |
Estar sentado à cabeceira dele a registar a produção de urina e a dar medicamentos para a ansiedade toda a noite. | Open Subtitles | الجلوس بجوار فراش أسجل اخراجات بولية و أعطه أدوية مضادة للحماسة طوال الليل |
Estar sentado à cabeceira dele a registar a produção de urina e a dar medicamentos para a ansiedade toda a noite. | Open Subtitles | الجلوس بجوار فراش أسجل اخراجات بولية و أعطه أدوية مضادة للحماسة طوال الليل |
gravo toda a informação para a minha investigação num magnetófono. | Open Subtitles | أسجل جميع المعلومات التى أحتاجها فى بحثى على اسطوانة الدخان. |
Antes de a perdermos, eu registo sempre tudo. | Open Subtitles | قبل أن نَفقدهُ ؟ أنا عادةً أسجل كُل شيء. |
Mãe, levas-me à esquadra da Polícia antes de irmos para casa, para me inscrever no programa? | Open Subtitles | اسمعي يا أمي ، أيمكن أن تصحبينني إلى مركز الشرطة قبل أن نذهب إلى البيت كي أسجل اسمي في ذلك البرنامج ؟ |
"Quero documentar este caso... para as gerações futuras... e para o mundo da Ciência. | Open Subtitles | "أريد أن أسجل هذه الحالة" للأجيال القادمة ولعالم العلوم |
Eu estava a inscrever-me nas aulas na U.C, e de repente eu estava a namoriscar com ele. | Open Subtitles | لقد كنت أسجل من أجل الدروس في "سي يو"، وبعدها فجأة وجدت نفسي أتغازل معه. |
Sabia que devia ter tirado notas. Eu sabia. | Open Subtitles | يجب أن أسجل هذا على النوتة الموسيقية كنت أعلم ذلك |
Queriam lançar-me como artista a solo e que gravasse um disco ou isso, mas não fazia sentido sem ti. | Open Subtitles | لقد طلبوا منى أن أصبح مغنية لِلَحْنٍ واحد و أسجل أغنية أو شيئٌ من هذا القبيل ، لكن هذا لا يهم إن كان بدونك |
Eu não me inscrevi no seu seminário avançado. | Open Subtitles | -لم أسجل في محاضرتك المتقدمة -دعيني أقول لك شيئاً ما |
Só quero que fique registado que disse isto. | Open Subtitles | عن الكلام أنا فقط أريد أن أسجل و أنا اقول هذا.. |