Se manténs um diário, tens de considerar a hipótese de alguém o encontrar e bisbilhotar os teus segredos. | Open Subtitles | إن احتفظت بمذكّرة,فعليك أن تنظر في إمكانية أن أحدهم يمكن ان يجدها ويكتشف كل أسرارك الدقيقة |
Não, mas pareço ser o único a quem revelas os teus segredos. | Open Subtitles | لست رفيقي لا، لكن من الواضح أنني الوحيد الذي يعرف أسرارك |
Eu não quero saber os teus segredos. | Open Subtitles | أحفظ أسرارك لنفسك أنا لا أستطيع الأحتفاظ بأسرارا لك |
Usou o seu telefone, sabia dos seus casos, e com o tempo, aprendeu os seus hábitos, os seus segredos. | Open Subtitles | وقالت إنها تستخدم هاتفك، عرفت عن أمورك، وعلى مر الزمن، تعلمت عادات الخاص بك، أسرارك. |
Talvez precise duma puta mais do que precise duma mulher com quem não confie para contar os seus segredos. | Open Subtitles | ربما تحتاج لخليلة أكثر من حاجاتك لزوجة كي تأتمنها على أسرارك |
Tempo suficiente para contares o teu segredo escondido ou o que quer que seja, provavelmente vais querer manter-te calmo por aqui. | Open Subtitles | لفترة أطول عليك أن تكشف النقاب عن أسرارك أو أيّاً كان على الأرجح أنت تريد أن تجعل هذا طىّ الكتمان هنا |
Não se preocupe. O seu segredo está seguro comigo. | Open Subtitles | لا تقلق أسرارك آمنة معي |
Quando te ajoelhas e contas ao padre... os teus segredos mais íntimos? | Open Subtitles | تعرفين, عندما تركعين أمام الكاهن وتخبرينه عن أخفى أسرارك. |
Como sabemos, sem conhecer os teus segredos mais obscuros? | Open Subtitles | حسناًوكيف تعرف حتى نسمع كل أسرارك السيئة. |
Esperas que eu acredite que isto não era para proteger os teus segredos? Não, não espero. | Open Subtitles | أتتوقع منى تصديق أن هذه لم تكن لإخفاء أسرارك ؟ |
Podes confiar-me os teus segredos, assim como posso confiar que não me vais magoar. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتمني على أسرارك كما أؤمن أنا بأنك لن تؤذيني |
Então esse é o nosso primeiro trabalho. Vais-me contar os teus segredos mais profundos e sombrios. | Open Subtitles | لذا هذه هي مهمّتنا الأولى، ستخبرني بكلّ أسرارك العميقة والمظلمة |
Tenho mantido os teus segredos e escondido os teus erros, e só queria dizer-te alguma coisa que pudesse ajudar-te. | Open Subtitles | ونعم كنت أحافظ على أسرارك ومستمر بإخفاء أغلاطك وأنا فقط اردت قول شيئ اذا انا ممكن ان اساعدك |
Consigo perceber que estás habituado a guardar os teus segredos para ti próprio. | Open Subtitles | بوسعي أن أرى أنّك اعتدت أن تقصر أسرارك على نفسك |
Posso mandar seguir-te, chamar-te nomes, contar os teus segredos. | Open Subtitles | أستطيع أن أتبعك أستطيع أن أسبّك، وأن أفشي أسرارك |
Desde que todas as queixas contra mim sejam retiradas, eu levo todos os seus segredos comigo para a campa. | Open Subtitles | طالما جميع التعم ضدي تُسقط. سأحمل كل أسرارك إلى المقبرة معي. |
Pode levar os seus segredos para o túmulo como qualquer outro durão, Sr. Coleccionador. | Open Subtitles | بإمكانك حمل أسرارك معك للقبر مثل جميع الرجال الأقوياء ، سيدي الهاوي |
Mas os seus segredos, Teresa, querida, simplesmente são mais sujos. | Open Subtitles | , لكن أسرارك ِ , عزيزتي تيريزا ببساطة صادفت أن تكون خطأ كبيرا |
Sabe que confissão se trata de desabafar os seus segredos. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن الاعتراف يدور حول التحرر من عبء أسرارك |
Mas ganhei quatro úlceras a guardar o teu segredo. | Open Subtitles | نمت لدي 4 قرحات جراء كتم أسرارك |
O seu segredo está seguro comigo. | Open Subtitles | أسرارك بأمان معــي |
A não ser que um dos teus segredos envolva beijar uma rapariga, eu não preciso de sabê-los. | Open Subtitles | إلا إن كـانت أسرارك تتعلق بتقبيل فتـاة فلا أريد سمـاعهـا |
O colega de trabalho a quem confidenciam o segredo mais profundo... | Open Subtitles | ...والعامل المشترك الذي تأتمنه بأعمق أسرارك |