As minhas vítimas deram-me uma visão única da morte, nos seus segredos. | Open Subtitles | لقد قدّم لي ضحاياي نظرة ثاقبة فريدة على الموت، في أسرارها. |
Mas é bom saber que ainda há lugares selvagens onde os animais gostam de manter os seus segredos. | Open Subtitles | ولكن من الجيّد أن نعرف أنه لا تزال هناك أماكن حيث تريد الحيوانات أن تبقي أسرارها |
Portanto, quem sabe o que a Humanidade poderia beneficiar, se esta planta decidisse revelar todos os seus segredos. | TED | من يدري ما قد تستفيد منه البشرية إن قررت هذه النبتة الإفصاح عن كل أسرارها. |
Mas um homem estava determinado a descobrir o seu segredo mais profundo. | Open Subtitles | لكن رجلاً واحداً قرر البحث عن أعمق أسرارها |
A única coisa que ela fez foi apagar o seu segredo. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي قامت بفعله كان حذف أسرارها |
Lembras-te quando a Kiera supostamente trabalhava na Secção 6, eras o rapaz no celeiro que guardava os segredos dela e eu era o homem no escuro? | Open Subtitles | هل تذكر عندما يفترض كيرا كاميرون عمل لالباب السادس ولك كان طفل في الحظيرة حفظ أسرارها و أنا كان الرجل في الظلام؟ |
os segredos dela acabaram por se tornar públicos. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، أسرارها يخرج على أي حال. |
Será um desejo estúpido querer acreditar nestas histórias que ouço ou incapacidade minha de entender os seus mistérios? | Open Subtitles | هل هي رغبتي الغبية لتصديق القصص التي أسمعها ؟ أم هو عجزي الفائق لإدراك أسرارها ؟ |
As estrelas de neutrões ainda não nos revelaram todos os seus segredos, | TED | لم تكشف النجوم النيوترونية عن كل أسرارها بعد، |
Os Klingons derramaram o primeiro sangue enquanto tentavam possuir seus segredos. | Open Subtitles | قوم "كلينغون" أراقوا أول دم وهم يحاولون الاستحواذ على أسرارها. |
O Jeet Kune Do não é para ferir... mas é uma das avenidas pelas quais a vida nos revela os seus segredos. | Open Subtitles | الغرض من فن الجيت كوندو ليس الإيلام لكنها إحدى الطرق التي من خلالها تطلعنا الحياة على أسرارها |
Ou por acaso é a sua jovem carne firme, que convida a todas as carícias, que incita a explorar os seus segredos mais profundos, mais privados? | Open Subtitles | أو هو لحمها الغض المتماسك الذي يجذب إهتمامك.. ويغويك لإكتشاف.. أعمق أسرارها وأكثرها خصوصية؟ |
Nós senhoras nunca somos o que aparentamos, e todas as raparigas têm os seus segredos. | Open Subtitles | نحن النساء لسنا مانبدو عليه.. ولكل فتاة أسرارها |
Elas sabiam que todas as famílias têm seus segredos, e como o meu filho e marido podiam ter-lhes contado, precisa-se de pensar cuidadosamente antes de trazê-los de volta! | Open Subtitles | لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها و كما كان يمكن أن يخبرهما زوجي و ابني يجب أن تفكر جيداً قبل أن تحاول اكتشافهم |
Parece que ela tem um segredo, a família Goodwin está falida. | Open Subtitles | تبين بأنها تحمل أسرارها عائلة " غودوين " مفلسة |
- Um mágico nunca revela o segredo. | Open Subtitles | الساحرة لا تكشف ابداً أسرارها. |
- Esta miúda tem um segredo. | Open Subtitles | هذه الفتاة لها أسرارها |
E finalmente saberemos os segredos dela. | Open Subtitles | سينهار كلّه. و سنعرف أسرارها أخيراً. |
Tenho mantido os segredos dela durante muito tempo. | Open Subtitles | لقد تم حفظ أسرارها لفترة طويلة جدا. |
Enterre os segredos dela com os corpos. | Open Subtitles | ادفني أسرارها مع أجسادها |
Com a descoberta de um monólito extraterrestre, no planeta R-1729. cientistas do mundo inteiro apressaram-se a desvendar os seus mistérios. | TED | اكتشاف كتلة متراصة غريبة على كوكب RH-1729 دفع العلماء في جميع أنحاء العالم للتنافس لفك أسرارها |