"أسرتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua família
        
    • tua família
        
    Conheci a sua família. Open Subtitles لقد كنت أعرف أسرتكِ
    Onde está a sua família? Open Subtitles وأين هي أسرتكِ ؟
    Alguém que pode garantir a segurança da sua família. Open Subtitles -شخص ما يمكنه التأكد من سلامة أسرتكِ
    Acho que as autoridades iam ter um problema com isso, bem como a tua família. Open Subtitles اعتقد أن السُلطات ستجد مشكلة في ذلك وكذلك أسرتكِ
    Mas trabalho para a tua empresa, não para a tua família. Open Subtitles ولكني أعمل لحساب شركتكِ وليس أسرتكِ
    "Querida Sally, oramos por ti e pela tua família durante este momento difícil. Open Subtitles "العزيزة سالي، دعواتنا وقلوبنا معكِ "ومع أسرتكِ خلال هذا الوقت العصيب
    Em breve informamo-nos sobre a sua família. Open Subtitles سنخبرك بحال أسرتكِ قريبًا، (رايتشل).
    Alison, acho que deves voltar para a tua família. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ العودة إلى أسرتكِ يا (أليسون).
    E tua família vai pensar que estamos apaixonados. Open Subtitles وستعتقد أسرتكِ أننا متحابان
    A Claire é da tua família ou alguma coisa assim? Open Subtitles {\pos(192,230)}لذا هل أحسب أنّ (كلير) مثل فرد من أسرتكِ أو ما إلى ذلك؟
    Assim que digas à tua família a verdade. Open Subtitles بمجرد إخباركِ أسرتكِ الحقيقة
    Um que não envolve o drama da tua família. Open Subtitles وظيفة لا تتعلق بدراما أسرتكِ
    Sara, eu conheci a tua família, a minha vida toda. Open Subtitles سارة) ، لقد عرفت أسرتكِ طيلة حياتي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus