Já chega desta disputa familiar. | Open Subtitles | كفانا شجارات أسريّة. |
Vais estar demasiado ocupada a gerir a tua clínica familiar privada e a curar a varicela ao pequeno Stevie. | Open Subtitles | ستكونين مشغولة جدًّا بإدارة عيادة أسريّة في بلدة صغيرة وستعالجين (ستيفي) الصغير من الجدريّ المائيّ. |
Que momento familiar precioso. | Open Subtitles | يا لها من لحظة أسريّة نفيسة! |
Discussões familiares. | Open Subtitles | نزاعات أسريّة. |
Vais desculpar-me a completa falta de surpresa da minha parte. Parece ser coisa de família. | Open Subtitles | لا تؤاخذي انعدام دهشتي، إذ يبدو أن القسوة سمة أسريّة. |
Sabemos que existem outros mundos para descobrir, e vamos fazê-lo juntos, ainda mais unidos pelos laços de família... porque tu tens muitos filhos e, como podes ver, eu tenho muitas filhas. | Open Subtitles | أصبحنا نعلم أن هناك الكثير من العوالم لنكتشفها، وعلينا القيام بذلك معًا، متحدين أكثر من ذي قبل بروابط أسريّة... |
Está do outro lado da rua, a ajudar com um assunto de família. | Open Subtitles | -بالبيت المقابل تساعد حيال مسألة أسريّة . |