Quando o Mike me pediu em casamento de novo foi um dos dias mais felizes da minha vida. | Open Subtitles | .. عندما سألني "مايك" الزواج منه .. مرة أخرى كان واحداً من أسعد أيام حياتي |
"Para E.A., com amor e obrigado pelos dias mais felizes da minha vida". | Open Subtitles | "إلى إي.آي، مع حبي و شكري من أجل أسعد أيام حياتي". |
Esses foram os dias mais felizes da minha vida e eu... | Open Subtitles | كانت تلك أسعد أيام حياتي و |
E quando o médico disse... que eu já não tinha lombrigas, foi o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | عندما قال الطبيب بأني لم أعد مصاباً بالديدان، كان أسعد أيام حياتي. |
Fizeste da entrega do Prémio Nobel o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | لقد تحصلت على الجائزة في أسعد أيام حياتي |
Os meses que se seguiram foram os mais felizes da minha vida. | Open Subtitles | وهذه الشهور التالية، كانت أسعد أيام حياتي. |
Pelos dias mais felizes da minha vida". | Open Subtitles | من أجل أسعد أيام حياتي". |
Será um dos dias mais felizes da minha vida. | Open Subtitles | -سيكون أحد أسعد أيام حياتي . |
O dia que passei contigo, foi o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | لقد كان ذلك اليوم الذي قضيناه معا, أسعد أيام حياتي. |
o dia mais feliz da minha vida foi há três Domingos atrás... | Open Subtitles | أسعد أيام حياتي كان قبل ثلاثة أسابيع، |
o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | أسعد أيام حياتي |
Foi o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | لابد أن هذا أسعد أيام حياتي |
É o dia mais feliz da minha vida. O Sr. Armand pediu-me. | Open Subtitles | اليوم هو أسعد أيام حياتي السيّد (أرماند) طلبني |
Apesar disso, os anos com o Sr. foram os mais felizes da minha vida. | Open Subtitles | لكن هذه الأيام من أسعد أيام حياتي |
Aqueles anos com o Sr. foram os mais felizes da minha vida. | Open Subtitles | هذه السنوات معك كانت أسعد أيام حياتي |
Foram os mais felizes da minha vida. | Open Subtitles | كانت أسعد أيام حياتي |