Se bem me lembro, não é a primeira vez que um Delegado de Operações quis enterrá-lo. | Open Subtitles | لو أسعفتني ذاكرتي فهذه لن تكون أول مرّة تشعر مفوضيّة العمليّات بالحاجة لدفنِك |
Mas se bem me lembro, o Nova Group fez dois atentados contra mim quando estava sob a protecção do CNAA. | Open Subtitles | لكن لو أسعفتني ذاكرتي مجموعة نوفا حاولت قتلي مرتين وكنت حينها تحت حماية القيادة الدولية |
Se bem me lembro, foi o Sr. Kapeniak que o escreveu. | Open Subtitles | إذا أسعفتني ذاكرتي, فالسيد (كابيناك) من كتبها |
Se a minha memória não me falha, estava a namoriscar com a minha esposa Rose, enquanto eu estava na casa de banho. | Open Subtitles | إن أسعفتني ذاكرتي فقد كنتَ تغازل زوجتي (روز) عندما كنتُ في الحمّام |