Fizeste-me entornar a bebida em cima das calças novas. | Open Subtitles | لقد جعلتني أسكب بعض المشروب على بنطالي الجديد |
Quando estiver nas nossas escolas os nossos estudantes serão tão espertos que serão capaz de programar os seus vídeos sem entornar molho a escaldar sobre mim. | Open Subtitles | سيكون طلابنا أكثر ذكاء، سيكونون قادرون على برمجة أجهزة الفيديو الخاصة بهم بدون أن أسكب المرق الحار على نفسي |
Nem me deixou servir a minha própria chávena de chá. | Open Subtitles | لم تدعني حتى أسكب كوب الشاي خاصتي |
Porque não me deixas, servir-te uma bebida mais forte? | Open Subtitles | -لمَ لا تسمحي لي أن أسكب لكِ مشروباً قوياً؟ |
Deixa-me que te sirva uma gasosa, porque alguém chegou a outro nível ontem à noite. | Open Subtitles | دعني أسكب لك بعض الشمبانيا لأن أحدهم قد بلغ مستوى جديد كُليا ليلة البارحة آندي , لا أستطيع سماع هذا حاليا |
Vou querer uma cerveja horrível, cheia demais, para eu derramar a maioria. | Open Subtitles | سـ آخذ بيرة سيئة ممتلئة للغاية .. لدرجة أنني سـ أسكب معظمها |
E, quando eu fico nervoso, derramo coisas e tento parecer inteligente usando palavras caras como "bartinoso", e falo do quão "bartinoso" é este vinho. | Open Subtitles | عندما أتوتّر، أسكب الأشياء وأحاول أن أبدو ذكياً، وأستخدم مفردات كبيرة، مثل "بارتينس" |
entornei café nalguns documentos, mas apanhei-os a tempo. | Open Subtitles | لقد كدت أن أسكب القهوة على بعض الأوراق، ولكنني تمالكت نفسي! |
Não! Ela pode morrer porque tive o azar de entornar os comprimidos! | Open Subtitles | لا، قد تموت لأن حظي العاثر جعلني أسكب حبوب الفيكودين |
Se entornar alguma coisa nele já não o posso devolver. | Open Subtitles | سأقوم بخلع هذا الرداء, قبل أن أسكب عليه شيئاً ولا أستطيع إعادته |
Porque é que não me deixas entornar algum em cima de ti e ficamos quites? | Open Subtitles | لمَ لا تدعني أسكب البعض عليك عندها سنتعادل؟ |
Para o trabalho, mãe? Estou sempre a entornar coisas. | Open Subtitles | للعمل , أمي أسكب الاشياء بشكل دائم |
Oh, é verdade. Eu tenho que entornar um pouco de água em ti, huh? | Open Subtitles | ذلك صحيح يجب أن أسكب عليك بعض الماء |
Talvez tenha de entornar molho no tal boné. | Open Subtitles | ربما علي أن أسكب بعض مرق اللحم على قبعة "راتش" تلك. |
Vou servir o chá. Começa a falar. | Open Subtitles | أنا سوف أسكب الشاي انتِ ابدأي بالحديث. |
Vou servir bebidas. | Open Subtitles | سوف أسكب لنــا زوجّ من المشروبّـات |
Lembra-te de servir pela direita. | Open Subtitles | فقط تذكر أسكب من اليمين |
Posso servir-te um bolso de café? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسكب لك جيباً من القهوة ؟ |
Deixa-me servir-te um belo copo de sumo. | Open Subtitles | دعني أسكب لك كأساً من العصير |
- Deixa-me servir-te um copo. - Ok. | Open Subtitles | دعني أسكب لك كأساً |
Talvez me sirva de uma bela e grande bebida. | Open Subtitles | ربما أسكب لي كوب جميل من مضاد التجمد |
Quer que lhe sirva um copo? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أسكب لك القليل؟ |
Quase me fez derramar o meu café. | Open Subtitles | كدت تجعلني أسكب قهوتي. |
A ver se não derramo... | Open Subtitles | حسناً أحاول ألا أسكب |
Não entornei a minha em cima de mim. | Open Subtitles | أنا لم أسكب شرابي على نفسي |