"أسلحتكم جانباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • armas
        
    Porque não são uns homenzinhos e baixam as armas e vamos conversar? Open Subtitles لِمَ لا تكونون راشدين يا رفاق وتضعون أسلحتكم جانباً ونتحدث بالأمر؟
    Deponham as armas, deixe que vivamos em paz, lado a lado! Open Subtitles ضعوا أسلحتكم جانباً دعونا نعيش معاً فى سلام السلام
    Baixem as armas, ou sentirão a minha espada. Open Subtitles ضعوا أسلحتكم جانباً أو ستشعرون بقوة سيفي
    Mas eu vos prometo, se baixarem as vossas armas, vão ser capazes de olhar para vocês novamente no espelho, como filhos orgulhosos da Rússia. Open Subtitles ولكنى أعدكم لو وضعتم أسلحتكم جانباً فستتمكنوا من رؤية أنفسكم فى المرآة مرة أخرى كأبناء روسيا المخلصيين لها
    Portanto, agora que os meus homens têm as armas, porque não baixam as vossas e fechamos a noite? Open Subtitles لماذا لا تضعون أسلحتكم جانباً ويُمكننا أن نُطلق عليها ليلة سعيدة ؟
    Baixem as armas, rapazes. Open Subtitles ضعوا أسلحتكم جانباً أيها الفتية
    Baixem as armas. Open Subtitles ضعوا أسلحتكم جانباً
    Parem! Baixem as vossas armas! Open Subtitles توقفوا ضعوا أسلحتكم جانباً
    Larguem as armas! Pousem-nas! Open Subtitles مهلاً، ضعوا أسلحتكم جانباً.
    Larguem as armas! Open Subtitles ضعوا أسلحتكم جانباً
    - Larguem as armas. Open Subtitles -ضعوا أسلحتكم جانباً
    Baixem as vossas armas! Open Subtitles ضعوا أسلحتكم جانباً!
    Larguem as armas! Open Subtitles ! ألقوا أسلحتكم جانباً
    Ponham as armas no chão! Open Subtitles ! ضعوا أسلحتكم جانباً
    Baixem as armas! Open Subtitles ! فلتضعوا أسلحتكم جانباً
    Deponham as armas! Open Subtitles ! ضعوا أسلحتكم جانباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus