Tenho de enviar uns tipos à Rússia para inspeccionarem a desactivação das instalações nucleares em Armazas. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن روسيا فيجب ان أرسل بعض الناس لهناك ليتحرى عن أسلحتهم النووية فى مكان يدعى أرمازاز أرزاماس |
Esperamos que eles não sejam tão descuidados com armas nucleares. | Open Subtitles | ويأمل المرء بأنّهم غير مهملين مع أسلحتهم النووية |
As ogivas nucleares estão operacionais e acredito que as vão começar a usar como arma ofensiva não só contra os wraith, mas também contra humanos. | Open Subtitles | أسلحتهم النووية شغالة تمامًا وأعتقد أنهم سيبدأون باستعمالها قريبًا... كسلاح هجوممي وقائي |
A ideia era que nós forçaríamos os soviéticos a realinhar os alvos das suas armas nucleares -- caríssimas -- e potencialmente dobrar o seu arsenal, não só para bombardear o alvo original, mas também para bombardear os locais para onde as pessoas iriam. | TED | وكانت الفكرة هي أنها ستجبر السوفيت على إعادة إستهداف أسلحتهم النووية -- مكلفة للغاية -- وربما مضاعفة ترسانتهم ليس فقط لأخذ موقعهم الأصلي، بل لأخذ المواقع التي سيذهب إليها الناس. |