"أسمعت ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouviste o que
        
    • Ouviu o que
        
    Ouviste o que o Jr. disse? Open Subtitles أسمعت ما أخبرك به راي الابن ؟ نعم
    Ouviste o que eu disse ao teu compatriota? Open Subtitles أسمعت ما قلته لصديقك ؟
    Ouviste o que aquele "amish" me disse? Open Subtitles أسمعت ما قاله ذلك الغريب لي؟
    Ouviu o que aquele filho da mãe me chamou. Open Subtitles أسمعت ما ناداني به هذا السافل.
    E você é um merda no seu. Ouviu o que estou dizendo? Open Subtitles وانت أحمق أسمعت ما قلته لك الآن ؟
    Ouviste o que eu te disse? Cala-te! Open Subtitles أسمعت ما قلت اخرس
    Ouviste o que lhe disse? Open Subtitles أسمعت ما قلته له ؟
    Ouviste o que eu disse? Open Subtitles أسمعت ما قلت؟ أسمعتني؟
    - Ouviste o que eu disse? Open Subtitles ـ أسمعت ما قلته؟
    - Ouviste o que eu disse? Open Subtitles ـ أسمعت ما قلته؟
    Mas elas estão calmas por aqui. Ouviste o que ela disse. Open Subtitles لكنهم هادؤن هنا أسمعت ما قالت
    - Ouviste o que eu disse? Open Subtitles أسمعت ما قلتُه؟
    Ouviste o que a senhora disse. Open Subtitles أسمعت ما قلته السيدة؟
    Ouviste o que o rapaz disse? Open Subtitles أسمعت ما قاله ذلك الفتى؟
    Ouviste o que eu disse, rapaz? Open Subtitles أسمعت ما قلته يا ولد؟
    Não Ouviste o que o gajo disse? Open Subtitles أسمعت ما قاله ذاك الشخص؟
    - Ouviu o que ele lhe disse? Open Subtitles أسمعت ما قاله ؟
    Você Ouviu o que o Padre disse? Open Subtitles أسمعت ما قاله الأب؟
    Mas, Capitão, Ouviu o que aquele barriga-roxa chamou à Serenity? Open Subtitles ولكن ، يا كابتن أسمعت ما يلقب هذا البطن الأارجوانى (سيرينيتى)؟
    Ouviu o que eu disse? Open Subtitles سيّدي، أسمعت ما قلته؟
    Ouviu o que dissemos, Will? Open Subtitles أسمعت ما قلناه ويل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus